Перевод текста песни Kopfkino - Bizzy Montana

Kopfkino - Bizzy Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopfkino , исполнителя -Bizzy Montana
Песня из альбома: Gift
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Kopfkino (оригинал)Головное кино (перевод)
Auch wenn sie meinen Namen rufen, hält die gute Laune sich in Grenzen Даже если они назовут мое имя, хорошее настроение ограничено
Denn selbst Edelsteine können unter einer Staubdecke nicht glänzen Потому что даже драгоценные камни не могут сиять под одеялом пыли
Als nur einer unter 1000 zu Hause in grauen Wänden Как один из 1000 дома в серых стенах
Wo die Menschen aus Trauer Mauern bauen, anstatt zu denken Где люди строят стены от горя, вместо того, чтобы думать
Und ich lache auch manchmal, doch ist das Lachen auch echt? И я тоже иногда смеюсь, но настоящий ли это смех?
Wer nichts in seinen Taschen hat hängt an der Schnapsflasche fest Если у вас ничего нет в карманах, вы застряли с бутылкой ликера
Und selbst ein Hai wie Ich, der sich auf seine Nase verlässt И даже такая акула, как я, которая полагается на свой нос
Macht mal ein Fehler wenn er jagen geht und zappelt im Netz Совершает ошибку, когда идет на охоту и извивается в сети
Auch wenn die Welt davon nicht untergeht Даже если это не конец света
Ist es schlimm genug wenn einer deiner Jungs ohne Grund vor die Hunde geht Достаточно ли плохо, когда один из твоих парней идет к чертям собачьим без всякой причины?
Unterwegs, gute Erinnerungen vom Sturm verweht В пути хорошие воспоминания ушли вместе с бурей
Man kann keine Wunder sehn, wenn man im Bunker lebt Чудес не увидишь, живя в бункере
Mein Kopf ist frei von schlechten Gedanken Моя голова свободна от плохих мыслей
Zumindest nach 'ner langen Nacht um 6, mit Becks an der Tanke По крайней мере, после долгой ночи в 6, с Бексом на заправке
Ich balanciere auf nem Drahtseil an 'ner brechenden Kante Я балансирую на канате на изломе
Und wenn ich falle, lass mich fallen, nimm deine rettende Hand weg, ah И если я упаду, позволь мне упасть, убери свою спасительную руку, ах
Kopfkino, alles ja alles drückt auf’n Kopf Головное кино, все да все давит на голову
Ich hab im Kopfkino, Drama, melodramatischen Stoff У меня в голове кино, драма, мелодраматический материал
Ich hab im Kopf 'n Kino У меня в голове кино
Kopfkino главный кинотеатр
Auch wenn Ich guter Dinge bin, mach ich ein Leben lang kein Freudentanz Даже если я в хорошем настроении, я не танцую от радости всю оставшуюся жизнь
Weil selbst der hellste Stern hinter ner Nebelwand nicht leuchten kann Потому что даже самая яркая звезда не может сиять за стеной тумана.
Wir befinden uns mit Ungeheuern im Häuserkampf Мы в домашней войне с монстрами
Alte Wunden reißen auf und legen einen neuen Brand Старые раны открываются и начинают новый огонь
Ich fühl mich manchmal planlos und leer Иногда я чувствую себя бессистемным и пустым
Ich schleiche wie wir alle leise unter Damokles Schwert Я тихо подкрадываюсь под дамоклов меч, как и все мы.
Leben am seidenen Faden, an diesen Tagen im Herz Живя нитью, эти дни в сердце
Neben den Zweifeln haben wir nur unser schlagendes Herz Рядом с сомнениями у нас есть только наше бьющееся сердце
Was uns prägt oder erschlägt, wenn dein Kopf nicht mehr mitmacht Что формирует нас или убивает нас, когда твоя голова не успевает
Und der da oben dich zwar hoffen lässt, und trotzdem kein Licht macht И кто дает тебе надежду там наверху, но все равно не включает свет
Zwischen besoffenen Kindern, kokainrotzenden Tickern Между пьяными детьми, нюхающими кокаин бегущими строками
Und rotem Teppich ist es klar das ich bei Blitzlichtern dicht mach' И на красной ковровой дорожке ясно, что я замолчу, когда будет вспышка
Ich seh die Welt ohne Filter und nehme Krisen wie das Gute an Я вижу мир без фильтров и принимаю кризисы как нечто хорошее
Denn ohne Das wüsste ich nicht das’n guter Mann auch bluten kann Потому что без этого я бы не знал, что хороший человек тоже может истекать кровью
Ich nehm alles außer Hilfe an Я принимаю все, кроме помощи
Deine Hand ist gut gemeint, doch nein man machs gut bis dann Твоя рука предназначена хорошо, но нет, береги себя до тех пор
Mir ist egal ob ich als Star mal zu den Sternen flieg Мне все равно, если я полечу к звездам звездой
Weil auch das schönste Haus ohne Dach keine Wärme gibt Ведь даже самый красивый дом без крыши не дает тепла
Ich will ein bisschen Frieden, ich will nicht Ferrari fahrn Я хочу покоя, я не хочу водить Феррари.
Weil auch das schönste Auto ohne Sprit nicht fahren kann Ведь даже самая красивая машина не может ездить без топлива
Sie rufen meinen Namen, doch das brauch ich nicht Они зовут меня по имени, но мне не нужно
Denn alleine eine Kerze gibt dem Raum kein Licht Одна свеча не освещает комнату
Ich bin kein Heiliger, nur einer der was sagt Я не святой, просто тот, кто что-то говорит
Ich mach weder Kurven gerade, noch aus Kreisen ein QuadratЯ не выпрямляю кривые и не делаю из кругов квадрат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2008
2008
2010
2011
2017
2020
2011
Zieh zieh
ft. Vega, Vega, Vega
2011
2011
2011
2011
2011
2011
Komma Kla!
ft. David Asphalt
2011
2014
Nachtleben
ft. Midy Kosov, Son Saifa, Bizzy Montana feat. Son Saifa & Midy Kosov
2011
2011
2011