| Von mir hängn' keine Poster in Geschäften, ich hab keine Fans die kreischen
| У меня нет плакатов в магазинах, нет кричащих фанатов
|
| Steh alleine mit beiden Beinen auf nem Boden voller Scheisse
| Стойте в одиночестве обеими ногами на полу, полном дерьма
|
| Lass mich nicht von hinten streicheln, was für durch ne rosa Blume reden
| Не дай мне погладить тебя сзади, что говорить через неоновый розовый цветок
|
| Viel zu große Wut im Schädel, keine Zeit zum Rosen schneiden
| Слишком большой гнев в черепе, нет времени срезать розы
|
| Deine Versuche scheitern direkt im Ansatz, keine Fanpost im Kasten
| Ваши попытки терпят неудачу с самого начала, в ящике нет писем от фанатов.
|
| Ich verschicke Briefe mit Anthrax
| Я посылаю письма с сибирской язвой
|
| Ich spiel immernoch vor paar Leuten, nich' in riesigen Hallen
| Я до сих пор играю перед несколькими людьми, а не в огромных залах.
|
| Trotzdem rieselt die Asche in meine Tasch (Kieselsteinbagger)
| Тем не менее пепел сочится в мою сумку (камнекопатель)
|
| Anti-Skandal, denn selbst mein Strafregister hält sich in Grenzen
| Антискандальный, потому что даже моя судимость ограничена
|
| Stille Wässer sind tief, es scheppert wenn die Wellen sich brechen
| Спокойные воды глубоки, они гремят, когда волны разбиваются
|
| Bizzy Tsunami, ich geb Gas wie ein Ferrari beim Flexn'
| Биззи Цунами, я нажимаю на газ, как Феррари, когда сгибаюсь
|
| Versuch mich nicht mit anderen Rappern ins Verhältnis zu setzen
| Не пытайся связать меня с другими рэперами
|
| Es ist Glotzen statt kleckern, ich recorde immer noch im Dachgeschoss
| Он смотрит вместо того, чтобы устраивать беспорядок, я все еще записываю на чердаке
|
| Manchmal häng' ich durch wie ein ausgedienter Lattenrost
| Иногда я прогибаюсь, как изношенная решетчатая рама
|
| Doch wenn die Tür nach Oben stets verschlossen war, schaff ich’s doch
| Но если дверь наверх всегда была заперта, я могу это сделать
|
| Denn ich komm mit 'nem Brecheisen an, und knack das Schloss
| Потому что я приду с ломом и взломаю замок
|
| Es hat sich nichts verändert, ich halte den Sound deep
| Ничего не изменилось, я сохраняю звук глубоким
|
| Alles beim Alten, ich fliege hoch aber fall' tief
| Все то же самое, я летаю высоко, но падаю низко
|
| Immer noch der, der im Scherbenhaufen seinen Traum sieht
| Еще тот, кто видит свою мечту в осколках
|
| Alles gleich geblieben, ganz egal wie’s für dich aussieht
| Все осталось по-прежнему, независимо от того, как это выглядит для вас
|
| Ich hatte noch immer keine Titelstory, Cover-Shoots für Teenie Blätter
| У меня до сих пор не было обложки, обложки для подростковых журналов
|
| Ich hustle für grüne Scheine, jeden Tag bei miesem Wetter
| Я гоняюсь за зелеными счетами каждый день в плохую погоду
|
| Ich häng immer noch in Krisen fest, doch überspiel den Stress
| Я все еще застрял в кризисах, но прикрываю стресс
|
| Ich zieh im Dreck man, immernoch das kleingehackte Speed am Messer
| Я втягиваю грязного человека, все еще нарезанная скорость на ноже
|
| Immer noch kein King im Block, trotzdem schreib ich Songs mit Sinn
| Все еще нет короля в квартале, но я все еще пишу песни со смыслом
|
| Ich bleibe in der Gosse drin, auch wenn ich jetzt 'ne Single drop
| Я остаюсь в канаве, даже если сейчас выброшу сингл
|
| Noch immer keinen Hit gelandet, immer wieder missverstanden
| Все еще не хит, снова и снова неправильно понятый
|
| Trotzdem mach ichs wie immer und nix davon ist geflopt
| Тем не менее, я делаю это, как всегда, и ничего из этого не провалилось.
|
| Ich geb ein Dreck auf Rap, nach wie vor Hassobjekt, Asso — Chef
| Мне плевать на рэп, до сих пор объект ненависти, ассо — босс
|
| Ich schenk euch reinen Wein ein, wie ein Straßenfest
| Я налью тебе чистого вина, как на уличной вечеринке
|
| Magen leer, Kasse voll, schwarzes Schaf, was für Gold
| Пустой желудок, полный кассовый аппарат, паршивая овца, какое золото
|
| Ich bringe dir, bringe dir jetzt realen Rap, bringe ihn Back wie
| Я приношу тебе, приношу тебе настоящий рэп, верну его, как
|
| Ich bau mir ein Manifest, seit Jahren setzt ich Stein auf Stein
| Я строю манифест, годами кладу камень на камень
|
| Ich bleibe bescheiden, denn ich weiß, dass das nicht alles ist
| Я остаюсь скромным, потому что знаю, что это еще не все
|
| Alles Gift, ich schreib nur Zeilen, die den Feind vertreiben
| Весь яд, я только пишу строки, которые прогоняют врага
|
| Zeitvertreib, guck siehst du wie dein Kleinangriff im Keim erstickt?
| Времяпрепровождение, видишь, как твоя маленькая атака пресекла на корню?
|
| Es hat sich nichts verändert, ich halte den Sound deep
| Ничего не изменилось, я сохраняю звук глубоким
|
| Alles beim Alten, ich fliege hoch aber fall' tief
| Все то же самое, я летаю высоко, но падаю низко
|
| Immer noch der, der im Scherbenhaufen seinen Traum sieht
| Еще тот, кто видит свою мечту в осколках
|
| Alles gleich geblieben, ganz egal wie’s für dich aussieht
| Все осталось по-прежнему, независимо от того, как это выглядит для вас
|
| Vor meiner Tür wartet kein Blitzlicht, keine Paparazzi-Presse
| Никаких фотовспышек, ждущих за моей дверью, никаких пресс-папарацци.
|
| Denn ich lege keine Wert auf «Wer jetzt was ist» und den Heckmeck
| Потому что я не ценю «кто что есть сейчас» и Хекмек
|
| Bizzy Alcoholic, ich mach immer noch das Becks weg
| Биззи Алкоголик, я все еще убираю Бекс
|
| Bevor ich mir ein Rap-Mag kaufe, les' ich ein Sexheft
| Прежде чем купить рэп-журнал, я прочитал секс-журнал.
|
| Perfekt, ich bin immernoch der, der ich war
| Отлично, я все еще тот, кем был
|
| Ich hab Lehrgeld bezahlt und Schmerzen in dem Herzen getragen
| Я заплатил за обучение и носил боль в сердце
|
| Egal, ich bin zurück und schreibe Verse aus Stahl
| Во всяком случае, я снова пишу стихи из стали
|
| Der Fels in der Brandung, der Held der aus dem Kerker entkam
| Твердый как скала герой, сбежавший из подземелья
|
| Ich hab weder ein Haus mit Pool, noch coole Karren im Fuhrpark
| У меня нет ни дома с бассейном, ни крутых тачек на флоте
|
| Scheiß drauf, ich hab gute Kontakte im Ruhrpark
| К черту, у меня хорошие связи в Рурпарке
|
| Und das reicht auch, nein ich war nie highstoned
| И этого достаточно, нет, я никогда не был высокопоставленным
|
| Warum nie auf 1, Ich glaub weil ich’s nie versucht hab'
| Почему никогда на 1, я думаю, потому что я никогда не пробовал
|
| Und auch mein Manager, rauft sich so oft die Haare
| И мой менеджер тоже так часто рвет на себе волосы
|
| Doch ich pfeife auf das wahre, wenn ich keinen Bock drauf habe
| Но мне плевать на настоящую вещь, если мне это не нравится.
|
| Ich bin gleich geblieben, Partner, keinen Tauschvertrag mit Satan
| Я остался прежним, партнер, никаких бартерных сделок с сатаной.
|
| Bis zum letzten Atemzug, wenn die Augen wieder flattern
| До последнего вздоха, когда снова трепещут глаза
|
| Es hat sich nichts verändert, ich halte den Sound deep
| Ничего не изменилось, я сохраняю звук глубоким
|
| Alles beim Alten, ich fliege hoch aber fall' tief
| Все то же самое, я летаю высоко, но падаю низко
|
| Immer noch der, der im Scherbenhaufen seinen Traum sieht
| Еще тот, кто видит свою мечту в осколках
|
| Alles gleich geblieben, ganz egal wie’s für dich aussieht | Все осталось по-прежнему, независимо от того, как это выглядит для вас |