| The present is in fact not a present
| Настоящее на самом деле не настоящее
|
| Even though I’m glad that it’s here at all
| Хотя я рад, что он вообще есть
|
| I’d like to think that something is gonna happen
| Я хотел бы думать, что что-то произойдет
|
| When I know damn well that it won’t
| Когда я чертовски хорошо знаю, что этого не произойдет
|
| All I’ll ever do is behold
| Все, что я когда-либо буду делать, это смотреть
|
| Pull yourself together
| Взять себя в руки
|
| When you’re the primary feather
| Когда ты основное перо
|
| This is what you have been waiting for
| Это то, чего вы ждали
|
| You want progress, here is the antidote
| Вы хотите прогресса, вот противоядие
|
| A bit of your life in a cage
| Немного твоей жизни в клетке
|
| Feel like an ink stain on a wisdom laden page
| Почувствуй себя чернильным пятном на наполненной мудростью странице.
|
| The junkies wail
| Наркоманы плачут
|
| When their veins aren’t setting sail
| Когда их вены не отправляются в плавание
|
| As when there is a strong gale
| Как при сильном ветре
|
| 13 on the Beaufort Scale
| 13 баллов по шкале Бофорта
|
| A grain of sand is land out in the open waters
| Песчинка лежит в открытых водах
|
| In the city that pretends not to sleep
| В городе, который делает вид, что не спит
|
| I’ve been having maddening dreams
| У меня были безумные сны
|
| And I certainly hope that they weren’t of the prophetic kind
| И я очень надеюсь, что они не были пророческими.
|
| ‘Cause my mind ain’t ready for the apocalypse
| Потому что мой разум не готов к апокалипсису
|
| I wanna play poker and kiss on her luscious lips
| Я хочу играть в покер и целовать ее сочные губы
|
| The junkies wail
| Наркоманы плачут
|
| When their veins aren’t setting sail
| Когда их вены не отправляются в плавание
|
| As when there is a strong gail
| Как при сильном гейле
|
| 13 on the Beaufort Scale
| 13 баллов по шкале Бофорта
|
| A grain of sand is land out in the open waters
| Песчинка лежит в открытых водах
|
| I’ve got a feeling that we’re all going under
| У меня такое чувство, что мы все гибнем
|
| A hive mind with collective blunders
| Коллективный разум с коллективными ошибками
|
| What’s there to mind about a hive mind
| Что нужно знать о коллективном разуме
|
| Seven billion intertwined
| Семь миллиардов переплелись
|
| Together in it for the long run
| Вместе в этом в долгосрочной перспективе
|
| So what good have I ever done | Итак, что хорошего я когда-либо делал |