| Enjoy the view | Наслаждайся видом, |
| From the fence. | Стоя в стороне*, |
| Note how heads are taking dents. | Наблюдая за повергнутыми в прах головами. |
| Like a Buddha, I calmly wait. | Как Будда, я спокойно жду, |
| Whilst the conflict escalates. | В то время как конфликт набирает обороты. |
| - | - |
| Nuclear winter might be set. | Могла бы установиться ядерная зима, |
| There's still no clear winner yet. | Но ни у кого пока нет явного преимущества. |
| Winner gets | Победителю достанутся |
| A lot of barren land a gentleman's hat. | Бесконечные просторы** бесплодной земли и шляпа джентльмена - |
| Like a crown, you gotta wear it proud. | Носи её как корону, с гордо поднятой головой, |
| Whilst you're carried by the crowd. | Но лишь пока толпа молится на тебя***. |
| - | - |
| I love it here, yeah I do. | Что ж, мне это по вкусу. |
| - | - |
| And I know that you know | Я знаю, ты догадываешься, |
| Who the fuck I mean | Кого я, чёрт подери, имею в виду, |
| By definition on a mission | Отправляя его на миссию |
| To become a fiend | В качестве потенциального злодея, |
| Stink of malice, Full of venom | От которого за километр будет нести злым умыслом, |
| And out of spite. | Полного яда, |
| A unified hate for all mankind. | Побуждаемого неприязнью |
| - | - |
| The senses have been breached. | |
| All shall bow down for you have reached finesse. | Здравый смысл утерян. |
| In wretchedness, keeps the cash flowing. | Все никнет под влиянием ловкого коварства. |
| Show no sign of slowing down. | В этом общем надломе — твоя выгода, |
| That's what's going. | Которой, впрочем, не выразить полностью упадка и тлена. |
| - | - |
| On and on. | |
| And on and on. | Снова и снова, |
| One life long marathon. | Все дальше и дальше. |
| - | - |
| On and on. | |
| And on and on. | Все дальше и дальше, |
| Scaffolds on the Babylon. | Снова и снова... |
| - | - |
| Go stack yours and then be gone. | |
| Go stack yours and then be gone. | Вперед! доведешь себя, и можешь быть свободен. |
| Go f**k yourself! | Вперед! доведешь себя, и можешь быть свободен. |
| - | - |