| Working late on a Saturday night
| Работа допоздна в субботу вечером
|
| Some things depend on me
| Некоторые вещи зависят от меня
|
| A full of tank of gas with nowhere to go
| Полный бак бензина, и некуда идти
|
| Is sadness guaranteed
| Печаль гарантирована
|
| Others call, I don’t care at all
| Другие звонят, мне все равно
|
| But for her I drop it all
| Но ради нее я бросаю все это
|
| What is money what is time
| Что такое деньги, что такое время
|
| To a man with a woman on his mind
| Мужчине с женщиной на уме
|
| Yeah, a woman on his mind
| Да, женщина на уме
|
| She’s the sweetest noose around my neck
| Она самая сладкая петля на моей шее
|
| And the chair I’ll kick to end this act
| И стул, который я пну, чтобы закончить этот акт
|
| Don’t tell me I have to go
| Не говори мне, что мне нужно идти
|
| I am busy living it up
| Я занят этим
|
| Nights are generally fine
| Ночи, как правило, хорошо
|
| But the days are fucked up
| Но дни испорчены
|
| Walking home on a Sunday morning
| Идти домой воскресным утром
|
| Body starts to shake
| Тело начинает трясти
|
| Calmly lie down on the tracks
| Спокойно лечь на рельсы
|
| Bitten by a snake
| Укушена змеей
|
| I am rattled and unravelled
| Я потрясен и распутан
|
| She makes me feel like time travel
| Она заставляет меня чувствовать себя как путешествие во времени
|
| Hot outside, I got November
| На улице жарко, у меня ноябрь
|
| Peace of mind I can’t remember
| Душевное спокойствие, я не могу вспомнить
|
| If you’re bound to let me down
| Если ты обязательно подведешь меня
|
| I will sleep upon the snow
| я буду спать на снегу
|
| If destruction be thy name on the walls of Jericho | Если разрушение да будет имя твое на стенах Иерихона |