| Some folks got the patience of the angels. | У некоторых ребят просто ангельское терпение, |
| Not me, my heart, well, it yearns for vengeance | Я не такой, моё сердце жаждет мести. |
| When I leave their place, I'm gonna leave it smoking | Когда я покину их дом, он будет дымиться, |
| Hearts to be healed and their ribs to be broken | Их души будут очищены, а рёбра переломаны, |
| Hearts to be healed and their ribs to be broken | Души будут очищены, а рёбра переломаны/ |
| When I leave their place, I'm bound to leave it smoking | Когда я покину их дом, я должен буду его поджечь. |
| - | - |
| Gas to the floor, I see no moving ground | Педаль газа в пол, но я не вижу, чтобы земля двигалась, |
| Park brake holds me down | Это ручник сдерживает меня - |
| Release and I'm halfway across my town | Снимаю и мчусь через полгорода. |
| Eat red lights, chew tram tracks | Несусь мимо красных огней светофора, перелетаю через трамвайные пути - |
| Stole my morals, I don't need them back | Моя совесть украдена, она мне не нужна. |
| Now they got a stand in a problem museum | Теперь у них есть собственный экспонат в музее проблем. |
| Evening is dull, stick a toothpick in their skull when I see them | Унылый вечер, выломаю им зубы, как только их увижу. |
| - | - |
| Don't know, maybe I didn't undergo | Не знаю, может, я не испытал |
| What I think I did | Того, что думал. |
| I've been an idiot | Я был дураком. |
| - | - |
| But no one saw a fucking thing that night | Никто ни хрена не видел той ночью, |
| I drove away scott free back home that night | Я спокойно добрался домой той ночью, |
| I gave my forehead a wipe | Вытер пот со лба, |
| And at any rate, I just felt great about it | И, как ни крути, чувствовал себя отлично. |
| - | - |
| Shit, petrol is low | Черт, датчик бензина низок, |
| Still not as low as that woman expects for me to go | Всё же не так низок, как эта баба думает, что я опустился, |
| Well I'll go a heck of a lot lower | Но я способен пасть куда ниже, |
| When this is all done | Когда дела будут сделаны, |
| It'll all be over | Когда всё закончится. |
| - | - |
| Eat red lights, chew tram tracks | Несусь мимо красных огней светофора, перелетаю через трамвайные пути - |
| Stole my morals, I don't need them back | Моя совесть украдена, она мне не нужна. |
| Now they got a stand in a problem museum | Теперь у них есть собственный экспонат в музее проблем. |
| Evening is dull, stick a toothpick in their skull when I see them | Унылый вечер, выломаю им зубы, как только их увижу. |
| - | - |
| Don't know, maybe I didn't undergo | Не знаю, может, я не испытал |
| What I think I did | Того, что думал. |
| I've been an idiot | Я был дураком. |
| - | - |
| But no one saw a *****ing thing that night | Никто ни хрена не видел той ночью, |
| I drove away scott free back home that night | Я спокойно добрался домой той ночью, |
| I gave my forehead a wipe | Вытер пот со лба, |
| And at any rate, I just felt great about | И, как ни крути, чувствовал себя отлично. |
| - | - |
| Strong words softly spoken | Сильные слова произнесены очень мягко, |
| Stayed strong with their grins | Вытерпел их усмешки, |
| Each to his own in five miles | Скоро все отправятся по своим делам. |
| And one uppercut to the chin | Один удар в челюсть, |
| To the chin | Прямо в челюсть. |
| You better watch what you say | Лучше думай, что говоришь, |
| You better watch what you say | Лучше думай, что говоришь, |
| You shouldn't have crossed me | Не стоило переходить мне дорогу, |
| You shouldn't have crossed me | Не стоило переходить мне дорогу. |
| - | - |
| Don't know, maybe I didn't undergo | Не знаю, может, я не испытал |
| What I think I did and I feel bad about | Того, что, как мне казалось, испытал, и о чём теперь жалею. |
| Myself and the eye of the law | Глаз закона
Смотрит на меня сверху, как будто я провинился, |
| Looks upon me like I am flawed | Почему? |
| Why? | Просто так. |
| Because | |
| - | - |