| You and I will burn down this hotel
| Мы с тобой сожжем этот отель
|
| For our troubles we will go to hell
| За наши проблемы мы отправимся в ад
|
| Hold on, Do not start just yet
| Подожди, не начинай пока
|
| I can feel that nervous bead of sweat
| Я чувствую эту нервную каплю пота
|
| Control, control, control
| Контроль, контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| I’ve got no
| у меня нет
|
| Oh my baby, don’t you cry
| О, мой ребенок, ты не плачешь
|
| My heart beats a thousand times per minute
| Мое сердце бьется тысячу раз в минуту
|
| When you look at me like that
| Когда ты так смотришь на меня
|
| Talk my way into the sea
| Поговори мой путь в море
|
| That’s exactly where I’ll be, I mean it
| Именно там я буду, я серьезно
|
| When you look at me like that
| Когда ты так смотришь на меня
|
| Control, control, control
| Контроль, контроль, контроль
|
| Control, control
| Контроль, контроль
|
| I’ve got no
| у меня нет
|
| And I haven’t felt so alive
| И я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| I’ve got a fire burnin' up inside
| У меня внутри горит огонь
|
| No I haven’t felt this alive
| Нет, я не чувствовал этого вживую
|
| Not in a very long, very long time
| Не очень, очень долго
|
| Now the room is up in flames
| Теперь комната горит
|
| Endorphins shoot through my veins
| Эндорфины струятся по моим венам
|
| I feel it and I know you feel it too
| Я чувствую это, и я знаю, что ты тоже это чувствуешь
|
| Matches, lighters, gasoline
| Спички, зажигалки, бензин
|
| It’s an everyday routine
| Это повседневная рутина
|
| For what you make me do
| За то, что ты заставляешь меня делать
|
| I almost love you, almost love you
| Я почти люблю тебя, почти люблю тебя
|
| Control, Control, Control
| Контроль, контроль, контроль
|
| Control, Control
| Контроль, контроль
|
| I’ve got no
| у меня нет
|
| And I haven’t felt so alive
| И я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| I’ve got a fire burnin' up inside
| У меня внутри горит огонь
|
| No I haven’t felt this alive
| Нет, я не чувствовал этого вживую
|
| Not in a very long, very long time
| Не очень, очень долго
|
| I can’t wait anymore
| я больше не могу ждать
|
| For all the things
| Для всех вещей
|
| That I want you for
| Что я хочу, чтобы вы для
|
| Make that call
| Сделайте этот звонок
|
| Break protocol
| Прервать протокол
|
| You know I lack control
| Вы знаете, мне не хватает контроля
|
| You know I lack control
| Вы знаете, мне не хватает контроля
|
| And it feeds on mistakes
| И он питается ошибками
|
| That it needs me to make
| Что мне нужно сделать
|
| And I haven’t felt so alive
| И я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| I’ve got a fire burnin' up inside
| У меня внутри горит огонь
|
| No I haven’t felt this alive
| Нет, я не чувствовал этого вживую
|
| Not in a very long, very long time | Не очень, очень долго |