| The work is done, the work is done
| Работа сделана, работа сделана
|
| The work is done I have just killed a child
| Работа сделана, я только что убил ребенка
|
| You know down in Vietnam
| Вы знаете во Вьетнаме
|
| It needs no father, it needs no mother
| Ему не нужен отец, ему не нужна мать
|
| It needs no parents anymore, cause you know
| Ему больше не нужны родители, потому что ты знаешь
|
| 'Cause you know the work is done
| Потому что ты знаешь, что работа сделана
|
| So gimme shelter, so gimme shelter
| Так что дай мне приют, так дай мне приют
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| I love the peace, I love the peace
| Я люблю мир, я люблю мир
|
| I love the peace and if I killed the enemy they said
| Я люблю мир, и если я убил врага, они сказали
|
| I have done nothing wrong
| я не сделал ничего плохого
|
| Do me a favour, do me a favour
| Сделай мне одолжение, сделай мне одолжение
|
| Do me a favour just believe that I feel what I say
| Сделай мне одолжение, просто поверь, что я чувствую то, что говорю
|
| Life is hard enough
| Жизнь достаточно тяжела
|
| So gimme shelter, so gimme shelter
| Так что дай мне приют, так дай мне приют
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter, so gimme shelter
| Так что дай мне приют, так дай мне приют
|
| So Uncle Sam look what I have done
| Итак, дядя Сэм, посмотри, что я сделал
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| Hmm, the work is done, the work is done
| Хм, работа сделана, работа сделана
|
| The work is done I have just killed a child
| Работа сделана, я только что убил ребенка
|
| You know down in Vietnam
| Вы знаете во Вьетнаме
|
| It needs no father, it needs no mother
| Ему не нужен отец, ему не нужна мать
|
| It needs no parents anymore, cause you know
| Ему больше не нужны родители, потому что ты знаешь
|
| 'Cause you know the work is done
| Потому что ты знаешь, что работа сделана
|
| So gimme shelter, so gimme shelter
| Так что дай мне приют, так дай мне приют
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| So gimme shelter Uncle Sam, I’m a lonely boy
| Так что дай мне приют, дядя Сэм, я одинокий мальчик
|
| I have just killed someone
| я только что кого-то убил
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Ahhh | Ааа |