Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The King Of An Island, исполнителя - Birth Control. Песня из альбома Bäng!, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 26.04.2018
Лейбл звукозаписи: Breeze
Язык песни: Английский
The King Of An Island(оригинал) |
I walked along a rainy street |
Glanced at patterns on a floor |
Some weary eyes are staring at me An old man starts to call |
He needs someone to talk to Got no one, no one but his wife |
He raised his head, a smile on his face |
And asked me for the time |
He walked along the road of life |
Among the strong, among the weak |
Shades from the past are stirring his mind |
But doubts are not the real |
He’s not to blame for vietnam, |
He’s not to blame for watergate |
He raised his head, a smile on his face |
And asked me: «What's the deal» |
He told me he was a sailor |
In former times, in former times |
And how he tamed all the young girls |
And other well-known lies |
He is the king of an island |
The king of an island, what a score |
The king of an island |
The king of an island, what a score |
He’ll never abdicate |
He told me he was a sailor |
In former times, in former times |
And how he tamed all the young girls |
And other well-known lies |
He is the king of an island |
The king of an island, what a score |
The king of an island |
The king of an island, what a score |
He is the king of an island |
The king of an island, what a score |
The king of an island |
The king of an island, what a score |
He is the king of an island |
The king of an island, what a score |
The king of an island |
The king of an island, what a score |
He is the king of an island |
The king of an island, what a score |
The king of an island |
The king of an island, what a score |
He’ll never abdicate |
Король Острова(перевод) |
Я шел по дождливой улице |
Взглянул на узоры на полу |
Некоторые усталые глаза смотрят на меня Старик начинает звонить |
Ему нужно с кем-то поговорить. У него нет никого, никого, кроме его жены. |
Он поднял голову, улыбка на лице |
И спросил меня о времени |
Он шел по дороге жизни |
Среди сильных, среди слабых |
Тени из прошлого будоражат его разум |
Но сомнения не настоящие |
Он не виноват во Вьетнаме, |
Он не виноват в Уотергейт |
Он поднял голову, улыбка на лице |
И спросил меня: «В чем дело» |
Он сказал мне, что он моряк |
В прежние времена, в прежние времена |
И как он приручил всех молодых девушек |
И прочая известная ложь |
Он король острова |
Король острова, какой счет |
Король острова |
Король острова, какой счет |
Он никогда не отречется |
Он сказал мне, что он моряк |
В прежние времена, в прежние времена |
И как он приручил всех молодых девушек |
И прочая известная ложь |
Он король острова |
Король острова, какой счет |
Король острова |
Король острова, какой счет |
Он король острова |
Король острова, какой счет |
Король острова |
Король острова, какой счет |
Он король острова |
Король острова, какой счет |
Король острова |
Король острова, какой счет |
Он король острова |
Король острова, какой счет |
Король острова |
Король острова, какой счет |
Он никогда не отречется |