Перевод текста песни Domino's Hammock - Birth Control

Domino's Hammock - Birth Control
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Domino's Hammock , исполнителя -Birth Control
Песня из альбома: Increase
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Green Tree

Выберите на какой язык перевести:

Domino's Hammock (оригинал)Гамак Домино (перевод)
Do you know-no-no-no-no-no-no Ты знаешь-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Domino-no-no-no-no-no-no Домино-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Lola-la-la-la-la-la-la Лола-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Paloza-za-za-za-za-za-za Палоза-за-за-за-за-за-за
Swinging between two trees Качание между двумя деревьями
Hanging out in the chinook breeze Тусоваться на ветру чавычи
Lying in his hammock Лежа в гамаке
Wondering if she’ll really come Интересно, действительно ли она придет
Today could be hammock play, a heavy date Сегодня может быть игра в гамаке, тяжелое свидание
But will she come to him and be his hammock mate Но придет ли она к нему и будет его подругой в гамаке
Lola Paloza’s coming Приезд Лолы Палозы
On time lolling Lollabrigida Вовремя бездельничать Lollabrigida
Dinky hips, great big brown eyes Изящные бедра, большие карие глаза
Domino, a canvas Casanova Домино, холст Казанова
Sitting up in his hanging bed, she’s in view Сидя на своей подвесной кровати, она в поле зрения
Now he knows that she is coming, he will too Теперь он знает, что она придет, он тоже
I wanna do my homework with nobody but you Я хочу делать свою домашнюю работу ни с кем, кроме тебя
So join me in my hammock, hello Lola Так что присоединяйся ко мне в моем гамаке, привет, Лола
Put some lead in my pencil and I’ll draw you a smile Набери немного грифеля в мой карандаш, и я нарисую тебе улыбку
So come into my hammock Так что заходи в мой гамак
Hello Lola, kiss me, I swear, it’s a heavy date Привет, Лола, поцелуй меня, клянусь, это тяжелое свидание
Like a tiger, she leaps in with him Как тигр, она прыгает с ним
French kiss, free style hammock ride Французский поцелуй, свободное катание в гамаке
Touching clothes and legs akimbo Прикосновение к одежде и ногам подбоченясь
Sweating, getting high on love Потливость, кайф от любви
Hear her laughing, sighing, boobs so bubbly Услышьте, как она смеется, вздыхает, сиськи такие игристые
Hammock heaving, heavenly ecstasy Гамак вздымается, небесный экстаз
I wanna do my homework with nobody but you Я хочу делать свою домашнюю работу ни с кем, кроме тебя
So join me in my hammock, hello Lola Так что присоединяйся ко мне в моем гамаке, привет, Лола
Put some lead in my pencil and I’ll draw you a smile Набери немного грифеля в мой карандаш, и я нарисую тебе улыбку
So come into my hammock Так что заходи в мой гамак
Hello Lola, kiss me, I swear, it’s a heavy date Привет, Лола, поцелуй меня, клянусь, это тяжелое свидание
Do you know-no-no-no-no-no-no Ты знаешь-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Domino-no-no-no-no-no-no Домино-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Lola-la-la-la-la-la-la Лола-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Paloza-za-za-za-za-za-za Палоза-за-за-за-за-за-за
Doing zing, doing chi Делать цзинь, делать ци
(Swinging hammock) (Качающийся гамак)
Having fun, making love Веселиться, заниматься любовью
(Hanging heaven) (Висячие небеса)
Doing zing, doing chi Делать цзинь, делать ци
(Hammock swinging) (качание гамака)
Having fun, making love Веселиться, заниматься любовью
(Heaving haven) (Взрывная гавань)
Can’t get enough of love games Не могу насытиться любовными играми
Even when it starts to rain Даже когда начинается дождь
They keep on swaying, playing Они продолжают качаться, играя
Between creaking, straining trees Между скрипучими, натужными деревьями
Still she’s laughing, sighing, boobs so bubbly Тем не менее она смеется, вздыхает, сиськи такие игристые
Hanging heaven, happiness is a hammock for two Висячие небеса, счастье - гамак на двоих
Put more lead in my pencil and I’ll draw you a smile Набери больше грифеля в мой карандаш, и я нарисую тебе улыбку
So please stay in my hammock Так что, пожалуйста, оставайтесь в моем гамаке
Come on Lola, tease me, ease me, be my hammock mateДавай, Лола, подразни меня, успокой меня, будь моим другом в гамаке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: