| A deal done at night
| Сделка, совершенная ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Just a lie
| Просто ложь
|
| Ow, I had a girl who was dreamin' of fame
| Ой, у меня была девушка, которая мечтала о славе
|
| Like so many young girls do
| Как и многие молодые девушки
|
| With those chicks it is always the same
| С этими цыплятами всегда одно и то же
|
| Think they’re right but don’t have a clue
| Думаю, что они правы, но понятия не имеют
|
| She’s always lookin' out for a chance
| Она всегда ищет шанс
|
| Wearing patent leather boots
| В лакированных сапогах
|
| She feels so naked without long eye lashes
| Она чувствует себя такой голой без длинных ресниц
|
| Falls for every show-biz mood, oh yeah
| Падает на каждое настроение шоу-бизнеса, о да
|
| Ow, it made me sick when she said to me proudly
| Ой, меня тошнило, когда она сказала мне гордо
|
| She was posing in the nude
| Она позировала обнаженной
|
| She calls it temporary temporize
| Она называет это временным ожиданием
|
| Temporary uneasy truth
| Временная непростая правда
|
| She really got to be a peep-show star
| Она действительно должна быть звездой пип-шоу
|
| A butterfly in a jar
| Бабочка в банке
|
| You gotta know if the solution is right
| Вы должны знать, правильное ли решение
|
| Life is what you are
| Жизнь – это то, что вы есть
|
| A deal done at night
| Сделка, совершенная ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Just a lie
| Просто ложь
|
| A deal done at night
| Сделка, совершенная ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| A question mark on you and your life
| Знак вопроса о вас и вашей жизни
|
| Deal done at night
| Сделка совершена ночью
|
| Will get you nowhere 'cause it’s just a lie
| Ни к чему не приведете, потому что это просто ложь
|
| Just a lie | Просто ложь |