| I better go in the nick of time
| Я лучше пойду в самый последний момент
|
| 'Cause once in a while I miss your smile
| Потому что время от времени я скучаю по твоей улыбке
|
| Amazed how you could change your mind
| Удивлен, как вы могли передумать
|
| Could change your mind
| Может передумать
|
| Formerly, formerly I didn’t care
| Раньше, раньше мне было все равно
|
| What the people may say
| Что люди могут сказать
|
| About those looks there
| О тех взглядах там
|
| Recently, could change your mind
| Недавно мог передумать
|
| Could change your mind
| Может передумать
|
| I wish I could look in your heart now
| Хотел бы я сейчас заглянуть в твое сердце
|
| To see that what tell us apart, yeah
| Чтобы увидеть то, что отличает нас друг от друга, да
|
| To see the reason could change your mind, ohoho
| Чтобы увидеть причину, вы можете передумать, охохо
|
| Yeah, change your mind
| Да, передумай
|
| I wish I could look in your heart now
| Хотел бы я сейчас заглянуть в твое сердце
|
| To see that what tell us apart, yeah
| Чтобы увидеть то, что отличает нас друг от друга, да
|
| To see the reason could change your mind, ohoho
| Чтобы увидеть причину, вы можете передумать, охохо
|
| Yeah, change your mind | Да, передумай |