| She’s been, thinkin', life ain’t, givin' her what she needs
| Она думала, что жизнь не дает ей то, что ей нужно
|
| What can, make her, happy, is always out of her reach
| Что может сделать ее счастливой, всегда вне ее досягаемости
|
| Somebody gotta help me
| Кто-то должен мне помочь
|
| But she, could not, see that, everything she wanted
| Но она не могла этого видеть, все, что хотела
|
| Was in-side of, her heart, but she wouldn’t give it away
| Был внутри ее сердца, но она не отдала его
|
| No, she wouldn’t give it away
| Нет, она не отдала бы его
|
| We don’t need no mournful sound
| Нам не нужен заунывный звук
|
| Shake your graveclothes to the ground
| Встряхните свои могильные одежды на землю
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes,
| Стряхните свои могильные пелены, стряхните свои могильные пелены,
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды, встряхните свои могильные одежды
|
| Thoughts you’re thinkin' make you feel like you’re dead
| Мысли, о которых ты думаешь, заставляют тебя чувствовать себя мертвым
|
| But you can grow a garden out the top of your head
| Но вы можете вырастить сад из головы
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes,
| Стряхните свои могильные пелены, стряхните свои могильные пелены,
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды, встряхните свои могильные одежды
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| Don’t get lost inside your head
| Не теряйтесь в своей голове
|
| He’s been, wishin', he was, the best and the brightest
| Он был, хотел, он был, лучший и самый яркий
|
| Scared to, give what, he’s got, no he wouldn’t give it away
| Боится, дай что, у него есть, нет, он не отдаст
|
| Self-deprecation, lack of motivation, stealing his aliveness
| Самоуничижение, отсутствие мотивации, воровство его жизни
|
| In the silence love abounds and has already filled the spaces
| В тишине любовь изобилует и уже заполнила пространство
|
| And replaces them with grace if he would only stop to feel, to see
| И заменяет их благодатью, если только он перестанет чувствовать, видеть
|
| We don’t need no mournful sound
| Нам не нужен заунывный звук
|
| Shake your graveclothes to the ground
| Встряхните свои могильные одежды на землю
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes,
| Стряхните свои могильные пелены, стряхните свои могильные пелены,
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes
| Встряхните свои могильные одежды, встряхните свои могильные одежды
|
| Thoughts you’re thinkin' make you feel like you’re dead
| Мысли, о которых ты думаешь, заставляют тебя чувствовать себя мертвым
|
| But you can grow a garden out the top of your head
| Но вы можете вырастить сад из головы
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes,
| Стряхните свои могильные пелены, стряхните свои могильные пелены,
|
| Shake your graveclothes off, shake your graveclothes | Встряхните свои могильные одежды, встряхните свои могильные одежды |