| Father Texas on his toes
| Отец Техас на ногах
|
| Tells me where and when to go
| Говорит мне, куда и когда идти
|
| He’s a savior, liturgy man
| Он спаситель, литургист
|
| He’s a stickler and a soap monger
| Он приверженец и торговец мылом
|
| Shove-it-down-your-throat-
| Засунь-это-вам-в-глотку-
|
| Holy answer man
| Святой ответ человек
|
| He says obey and I love you
| Он говорит: «Повинуйся, и я люблю тебя».
|
| Now I’m doing just to prove
| Теперь я делаю это, чтобы доказать
|
| And I’m working out of fear
| И я работаю из страха
|
| Oh but the devil’s done
| О, но дьявол сделал
|
| Shadowboxing ego me
| Бой с тенью эго меня
|
| I tell him he’s free to leave
| Я говорю ему, что он может уйти
|
| But he’s a diva, resistor-man he
| Но он дива, человек-сопротивление, он
|
| Doesn’t have a place to go
| Некуда идти
|
| But I don’t mind; | Но я не против; |
| the devil’s done
| дьявол сделал
|
| He’s staring down the barrel in the sites of the Lover’s gun
| Он смотрит в ствол на места пистолета Любовника
|
| You don’t have to hide, the rest of your life
| Вам не нужно прятаться, всю оставшуюся жизнь
|
| You’ve been knocking from the inside
| Ты стучал изнутри
|
| All this time
| Все это время
|
| Cold is a life where fear’s the only chief
| Холод - это жизнь, в которой страх - единственный главный
|
| Cold, like a winter night, had me shaking like a leaf
| Холод, как зимняя ночь, заставил меня дрожать, как лист
|
| All is right, the devil’s done here
| Все в порядке, дьявол сделал здесь
|
| He’s starin' down the barrel in the sites of the Lover’s gun
| Он пялится в ствол на местах пистолета Любовника
|
| You don’t have to hide, the rest of your life
| Вам не нужно прятаться, всю оставшуюся жизнь
|
| You’ve been knocking from the inside
| Ты стучал изнутри
|
| All this time | Все это время |