| I am on a 24 hour champaign diet.
| Я на 24-часовой диете с шампанским.
|
| Spillin' while I’m sippin', I encourage you to try it.
| Проливая, пока я потягиваю, я призываю вас попробовать.
|
| I’m probably just saying that cause I don’t have to buy it, the club wanna
| Я, наверное, просто говорю это, потому что мне не нужно покупать это, клуб хочет
|
| supply it.
| поставлять его.
|
| Boy I’m on that fly shit.
| Парень, я на этом летучем дерьме.
|
| Boy I am what everyone in my past don’t want me to be.
| Мальчик, я такой, каким все в моем прошлом не хотят, чтобы я был.
|
| Guess what, I made it. | Угадайте, что я сделал это. |
| I’m the motha fuckin' man, I just want you to see.
| Я гребаный мужик, я просто хочу, чтобы ты увидел.
|
| Come take a look, get a load of this nigga.
| Приходите посмотреть, получить порцию этого нигера.
|
| Quit frontin' on me, don’t come around and try to gas me up I like runnin' on E.
| Перестань лезть ко мне, не подходи и не пытайся поджечь меня, мне нравится бегать на Е.
|
| I I I I’m on my Disney shit, Goofy flow, On records, I’m Captain Hook,
| Я, я, я на своем Диснеевском дерьме, Гуфи флоу, На записях, я Капитан Крюк,
|
| And my new car is Rufio, yo.
| А моя новая машина - Руфио, йоу.
|
| Damn, where my roof jus' go
| Черт, куда моя крыша идет?
|
| I’m somebody that you should know.
| Я тот, кого вы должны знать.
|
| Get ta shaking something cause that’s what drumma produced it for.
| Займитесь чем-нибудь потрясти, потому что это то, для чего драмма его создала.
|
| Yes I make mistake that I don’t ever make excuses for, like leavin' girls that
| Да, я совершаю ошибку, за которую никогда не оправдываюсь, например, бросаю девушек, которые
|
| love me, and constantly seducin' hoes.
| Люби меня и постоянно соблазняй шлюх.
|
| I’m losing my thoughts, I said damn where my roof jus' go, top slip off like
| Я теряю мысли, я сказал, черт возьми, куда моя крыша идет, верх соскальзывает, как
|
| Janet at the Super Bowl
| Джанет на Суперкубке
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin it in, lettin' these bills fall over my skin
| Я получаю это, позволяя этим счетам падать мне на кожу
|
| I got money to blow oh oh oh oh, oh oh oh ohhhh
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Richer than the richest, we certified, gettin' it CM YM Cash Money business
| Богаче, чем самые богатые, мы сертифицированы, получаем это CM YM Cash Money бизнес
|
| Higher than a ceilin', fly like a bird, hit the Gucci store. | Выше потолка, лети как птица, попади в магазин Гуччи. |
| And later get
| А позже получить
|
| served.
| служил.
|
| We smoked out with no roof on it Them people passin so we smash on em Ballin' out we keep the cash on deck
| Мы курили без крыши над ним. Их люди проходят, поэтому мы разбиваем их, Баллин, мы держим деньги на палубе
|
| Lamborghini and the Bentleys on the V-set
| Lamborghini и Bentley на V-образном наборе
|
| Louie lens iced up with the black diamonds
| Линза Луи покрыта льдом с черными бриллиантами
|
| Car of the year Ferrari the new Spider
| Автомобиль года Феррари новый Паук
|
| No lie I’m higher than I ever been
| Нет лжи, я выше, чем когда-либо
|
| Born rich born uptown born to win
| Родился богатым, родился в пригороде, родился, чтобы побеждать
|
| Fully loaded automatic 6 Benz
| Полностью загруженный автомат 6 Benz
|
| Candy paint foreign lights with my bitch in,
| Конфеты рисуют иностранные огни с моей сукой,
|
| Born hustlin too big nigga to size me up Kept stuntin' more money, burn it up!
| Рожденный спекулировать слишком большим ниггером, чтобы оценить меня, Удержал больше денег, сожги их!
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin it in, lettin' these bills fall over my skin
| Я получаю это, позволяя этим счетам падать мне на кожу
|
| I got money to blow oh oh oh oh, oh oh oh ohhhh
| У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Well I get paid every 24 hours, money and the power
| Ну, мне платят каждые 24 часа, деньги и власть
|
| Come to VIP and get a Champagne Shower
| Приходите в VIP и примите душ с шампанским
|
| I don’t have to worry because everything is ours,
| Мне не нужно беспокоиться, потому что все наше,
|
| and I got a big bouquet of Mary Janes Flowers
| и у меня есть большой букет цветов Мэри Джейн
|
| That kush I promise thats my dude
| Этот куш, я обещаю, это мой чувак
|
| But we don’t smoke that Reggie Bush
| Но мы не курим этого Реджи Буша
|
| And I’m with two women, make you take a second look
| И я с двумя женщинами, заставь тебя еще раз взглянуть
|
| We poppin like Champagne Bottles but we never Shook
| Нам нравятся бутылки с шампанским, но мы никогда не тряслись
|
| and we gunna be alright if we put Drake on every hook
| и у нас все будет хорошо, если мы посадим Дрейка на каждый крючок
|
| They can’t help it, and I can’t blame 'em
| Они ничего не могут с собой поделать, и я не могу их винить
|
| Since I got famous, but bitch, I got money to blow
| С тех пор, как я стал знаменитым, но, сука, у меня есть деньги, чтобы тратить
|
| I’m gettin it in, lettin' these bills fall over my skin
| Я получаю это, позволяя этим счетам падать мне на кожу
|
| I got money to blow oh oh oh oh, oh oh oh ohhhh | У меня есть деньги, чтобы взорвать, о, о, о, о, о, о, о, о, о |