| When the thunder came
| Когда грянул гром
|
| With our flag in flames
| С нашим флагом в огне
|
| Everybody change the color
| Все меняют цвет
|
| When the night became so dark with pain
| Когда ночь стала такой темной от боли
|
| Everyone became a brother
| Все стали братьями
|
| I came across the universe
| Я наткнулся на вселенную
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| I came across the universe
| Я наткнулся на вселенную
|
| To hear a soldier cry
| Чтобы услышать солдатский крик
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody listening to my prayer?
| Кто-нибудь слушает мою молитву?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| If you can hear me please take me out of here
| Если ты меня слышишь, пожалуйста, забери меня отсюда
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| And the morning light makes you wonder why
| И утренний свет заставляет задуматься, почему
|
| You were ever born to see it
| Вы когда-либо были рождены, чтобы увидеть это
|
| When your body’s cold it’s not the story told
| Когда твое тело холодное, это не рассказанная история
|
| To the brave young souls who believe it
| Смелым молодым душам, которые верят в это
|
| They came across the battlefield
| Они пришли через поле битвы
|
| And they don’t know why
| И они не знают, почему
|
| They came across the universe
| Они пришли через вселенную
|
| To hear a solider cry
| Чтобы услышать крик солдата
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody listening to my prayer?
| Кто-нибудь слушает мою молитву?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| If you can hear me please take me out of here
| Если ты меня слышишь, пожалуйста, забери меня отсюда
|
| Is anybody listening?
| Кто-нибудь слушает?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| We’re not his friends
| мы не его друзья
|
| Though he fears the end
| Хотя он боится конца
|
| And he’ll die for them if he had to
| И он умрет за них, если ему придется
|
| Rise again fall again
| Поднимись снова, снова упади
|
| In the end I will come to the rescue
| В конце концов я приду на помощь
|
| Oh is anybody out there?
| О, есть кто-нибудь там?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody listening to my prayers?
| Кто-нибудь слушает мои молитвы?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| If you can hear me please take me out of here
| Если ты меня слышишь, пожалуйста, забери меня отсюда
|
| Is anybody listening?
| Кто-нибудь слушает?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Is anybody listening?
| Кто-нибудь слушает?
|
| Is anybody listening?
| Кто-нибудь слушает?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| When the night became so dark with pain
| Когда ночь стала такой темной от боли
|
| Everyone became a brother | Все стали братьями |