
Дата выпуска: 06.06.2002
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Reality Check(оригинал) |
It’s time to get a grip on that hippy dippy bullshit |
Kick that guru out of town |
Shave off that sticky beard, it’s too weird and it’s not cool |
So, wipe off that smile and frown |
Reality check, one, two, three, testing, reality check, one, two, three |
Reality check, one, two, three, testing, reality check. |
okay |
I don’t buy your books, I don’t like your looks |
And your light bulb seems to me quite dim |
You’re a piece of cake and you’re a belly-ache |
And your fat chance is getting slim |
Your unearthly merchandise and you promise of clear skies |
Makes me sick as a parrot pall |
You’re bloated and you’re pink, not as clever as you think and… |
That’s about the extent of it |
Reality check, one, two, three, testing, reality check, one, two, three |
Reality check, one, two, three, testing, reality check, look out, yeah |
Reality check, one, two, three, testing, reality check, hello |
It’s time to get a grip on that hippy dippy bullshit |
Kick that guru out of town |
Shave off that sticky beard, it’s too weird and it’s not cool |
So, wipe off that smile and frown |
Reality check, one, two, three, testing, reality check testing |
Reality check, one, two, three, testing, reality check, hello |
(Okay) (End of the day) |
(перевод) |
Пришло время взяться за эту хиппи-диппи-чушь |
Выгнать этого гуру из города |
Сбрей эту липкую бороду, это слишком странно и не круто |
Итак, сотри эту улыбку и нахмурись |
Проверка реальности, раз, два, три, тестирование, проверка реальности, раз, два, три |
Проверка реальностью, раз, два, три, проверка, проверка реальностью. |
хорошо |
Я не покупаю твои книги, мне не нравится твоя внешность |
И твоя лампочка кажется мне совсем тусклой |
Ты кусок пирога, и у тебя болит живот |
И ваш большой шанс становится все меньше |
Ваш неземной товар, и вы обещаете ясное небо |
Меня тошнит, как попугая |
Ты раздутый и розовый, не такой умный, как ты думаешь, и… |
Вот о степени этого |
Проверка реальности, раз, два, три, тестирование, проверка реальности, раз, два, три |
Проверка реальности, раз, два, три, тестирование, проверка реальности, берегись, да |
Проверка на реальность, раз, два, три, тестирование, проверка на реальность, привет |
Пришло время взяться за эту хиппи-диппи-чушь |
Выгнать этого гуру из города |
Сбрей эту липкую бороду, это слишком странно и не круто |
Итак, сотри эту улыбку и нахмурись |
Проверка на реальность, раз, два, три, тестирование, проверка на реальность |
Проверка на реальность, раз, два, три, тестирование, проверка на реальность, привет |
(Хорошо) (Конец дня) |
Название | Год |
---|---|
Big Yellow Moon | 2002 |
Hot-Rod Racer | 2002 |
Blowin' the Dust off the Book of the Future | 2002 |
Tomorrow's World | 2002 |
Edge of Recall | 2002 |
The Lonesome Cowboy Radio Show | 2002 |
All This and a Girl Like You | 2002 |
More Rain | 2002 |
Monorail | 2002 |
That Was Then | 2002 |
Atom Blasted Cadillac | 2002 |
Love's A Way | 2014 |
Rocket Science Ranchboy | 2002 |
Dreamland Avenue | 2002 |
Jet Town | 2002 |
Vista-Dome-Railcar | 2002 |
Behold Dumb Wonders | 2002 |
Nowhere Fast | 2002 |
Real Thing This Time | 2002 |
No Meaning | 2002 |