| Sunshine in the garden, bluebirds in the clouds
| Солнце в саду, синие птицы в облаках
|
| Disney girls and astral boys, thinking thoughts out loud
| Девочки Диснея и астральные мальчики, мысли вслух
|
| Gonna ride that monorail, ride that monorail
| Собираюсь покататься по этой монорельсовой дороге, покататься по этой монорельсовой дороге
|
| Gonna ride that monorail right out of here
| Собираюсь покататься по монорельсу прямо отсюда
|
| Gonna ride that monorail, ride that monorail
| Собираюсь покататься по этой монорельсовой дороге, покататься по этой монорельсовой дороге
|
| Gonna ride that monorail right out of here
| Собираюсь покататься по монорельсу прямо отсюда
|
| (My, oh my)
| (Мой, о мой)
|
| Jesus giant hotdog, fat boy with no wings
| Гигантский хот-дог Иисуса, толстяк без крыльев
|
| Carnival with light bulbs, and a yellow bird that sings
| Карнавал с лампочками и поющей желтой птицей
|
| Gonna ride that monorail, ride that monorail
| Собираюсь покататься по этой монорельсовой дороге, покататься по этой монорельсовой дороге
|
| Gonna ride that monorail around the world
| Собираюсь прокатиться по этому монорельсу по всему миру
|
| (Gee whiz)
| (Вот здорово)
|
| Let’s ride that monorail, ride that monorail
| Давай покатаемся по этой монорельсовой дороге, поедем по этой монорельсовой дороге
|
| Gonna ride that monorail, right out of here
| Собираюсь покататься по монорельсу прямо отсюда
|
| (Oh yeah) | (Ах, да) |