| This thing conceals and then reveals every thought I think about you
| Эта штука скрывает, а затем раскрывает каждую мысль, которую я думаю о тебе
|
| These words aren’t clear, but never fear, no shadow here to doubt you
| Эти слова неясны, но никогда не бойся, здесь нет тени, чтобы сомневаться в тебе
|
| It’s a luminous world, it’s a cool kinda planet
| Это светящийся мир, это крутая планета
|
| Universally yours, now that’s the truth near as dammit
| Универсально твое, теперь это правда почти черт возьми
|
| My luminous planet
| Моя светящаяся планета
|
| Now everyone has a terrible friend, who’s far too close for comfort
| Теперь у каждого есть ужасный друг, который слишком близко для комфорта
|
| An ageing kind of hipster with a hatful of halos
| Стареющий хипстер со шляпой, полной нимбов
|
| And a day of judgement trumpet
| И судный день трубит
|
| Chasing signal to noise, keeping bees in my bonnet
| В погоне за сигналом к шуму, держу пчел в шляпе
|
| Maybe you’ll let me know, if I stumble upon it
| Может быть, вы дадите мне знать, если я наткнусь на это
|
| My luminous planet
| Моя светящаяся планета
|
| You know the demon’s name changes day to day such a flexible opponent
| Вы знаете, что имя демона меняется день ото дня, такой гибкий противник
|
| So pull yourself together, or God will get you, It’s an atom-splitting moment
| Так что соберись, или Бог тебя достанет, Это момент расщепления атомов
|
| My luminous planet, my luminous planet
| Моя светящаяся планета, моя светящаяся планета
|
| This perpetual boy still plays for time, in Peter pan fashion
| Этот вечный мальчик все еще тянет время в стиле Питера Пэна.
|
| In search of grace and the common place of every day compassion | В поисках благодати и общего места повседневного сострадания |