| I saw steam trains, I saw sail planes
| Я видел паровозы, я видел парусники
|
| I saw tomorrow’s world, I kissed tomorrow’s girl
| Я видел завтрашний мир, я поцеловал завтрашнюю девушку
|
| In a field of neon, by the lights of kingdom come
| В поле неона, при свете королевства
|
| Beyond the shining city, by the lights of kingdom come
| За сияющим городом, при светах царства
|
| I saw dream cars, I heard radio stars
| Я видел автомобили мечты, я слышал звезды радио
|
| I saw the man in the moon rising through the clouds
| Я видел человека на луне, поднимающегося сквозь облака
|
| I saw illuminations, and the lights of kingdom come
| Я видел озарения, и свет царства пришел
|
| Parades and coronations, bright lights of kingdom come
| Парады и коронации, яркие огни королевства приходят
|
| I flew in airships, I took my day trips
| Я летал на дирижаблях, совершал однодневные поездки
|
| I found another world, I found my wonder girl
| Я нашел другой мир, я нашел свою чудо-девочку
|
| Down by the rirside, by the lights of kingdom come
| Вниз по берегу, при свете королевства
|
| Beside the evning tide, by the lights of kingdom come
| Рядом с вечерним приливом, при светах царства приходят
|
| No wonder it’s always raining…
| Неудивительно, что всегда идет дождь…
|
| No wonder it’s always raining…
| Неудивительно, что всегда идет дождь…
|
| No wonder it’s always raining…
| Неудивительно, что всегда идет дождь…
|
| No wonder it’s always raining… | Неудивительно, что всегда идет дождь… |