Перевод текста песни Existentialism - Bill Nelson

Existentialism - Bill Nelson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Existentialism, исполнителя - Bill Nelson. Песня из альбома Noise Candy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.06.2002
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский

Existentialism

(оригинал)
It seems I don’t exist and so therefore I aren’t
I’m like a ship in fog drifting off God’s chart
It’s nothing special, it’s my usual state of play
It makes no difference whatsover, anyway
Existentialism, existentialism
That old time cynicisim, existentialism
Existentialism, existentialism
Art, science, mysticism, existentialism
Think of a number, (now) think again
You know one way or another
It all comes out the same
(Ooh yeah, yeah, ooh yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
These days it’s hard to tell the darkness from the light
A real conundrum but I beat it every night
Push comes to shove I lay my feelings on the line
I’ll take my chances with the angels every time
Existentialism, existentialism
That old time cynicisim, existentialism
Existentialism, existentialism
Art, science, mysticism, existentialism
Think of a number, (now) think again
You know one way or another
It all comes out the same
(Ooh yeah, yeah, ooh yeah, yeah)
Existentialism
It seems I don’t exist and so therefore I aren’t
I’m like a ship in fog drifting off your chart
It’s nothing special, it’s my usual state of play
It makes no difference whatsover, anyway

Экзистенциализм

(перевод)
Кажется, что я не существую, и поэтому я не
Я как корабль в тумане, дрейфующий с божьей карты
Ничего особенного, это мое обычное состояние игры
В любом случае, это не имеет никакого значения.
Экзистенциализм, экзистенциализм
Этот старый цинизм, экзистенциализм
Экзистенциализм, экзистенциализм
Искусство, наука, мистика, экзистенциализм
Подумай о числе, (сейчас) подумай еще раз
Вы знаете, так или иначе
Все выходит одинаково
(О, да, да, о, да, да
О, да, да, да, да, да, да)
В наши дни трудно отличить тьму от света
Настоящая головоломка, но я решаю ее каждую ночь
Толчок приходит к толчку, я кладу свои чувства на линию
Я буду рисковать с ангелами каждый раз
Экзистенциализм, экзистенциализм
Этот старый цинизм, экзистенциализм
Экзистенциализм, экзистенциализм
Искусство, наука, мистика, экзистенциализм
Подумай о числе, (сейчас) подумай еще раз
Вы знаете, так или иначе
Все выходит одинаково
(О, да, да, о, да, да)
Экзистенциализм
Кажется, что я не существую, и поэтому я не
Я как корабль в тумане, дрейфующий с твоей карты
Ничего особенного, это мое обычное состояние игры
В любом случае, это не имеет никакого значения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Yellow Moon 2002
Hot-Rod Racer 2002
Blowin' the Dust off the Book of the Future 2002
Tomorrow's World 2002
Edge of Recall 2002
The Lonesome Cowboy Radio Show 2002
All This and a Girl Like You 2002
More Rain 2002
Monorail 2002
That Was Then 2002
Atom Blasted Cadillac 2002
Love's A Way 2014
Rocket Science Ranchboy 2002
Dreamland Avenue 2002
Jet Town 2002
Vista-Dome-Railcar 2002
Behold Dumb Wonders 2002
Nowhere Fast 2002
Real Thing This Time 2002
No Meaning 2002

Тексты песен исполнителя: Bill Nelson