| Just when I think that I’ve forgot you
| Просто, когда я думаю, что забыл тебя
|
| I hear that thug that we used to rock to Just When I think I’m gettin’on without you
| Я слышу этого головореза, которого мы использовали, чтобы качаться, когда я думаю, что обойдусь без тебя
|
| Somebody Passed and asked me about you
| Кто-то прошел и спросил меня о тебе
|
| Was in the back of the cab the other day
| На днях был в задней части такси
|
| Swear to God I saw you walking passed the other way
| Клянусь Богом, я видел, как ты шел в другую сторону
|
| My heart rushed, my face flushed
| Мое сердце забилось, мое лицо вспыхнуло
|
| Tell the driver hit the breaks slow the pace up Wait up, It wasn’t you
| Скажи водителю, что тормознул, замедли темп Подожди, это был не ты
|
| Realised it’s a mirage I was running to Damn, can the affects of Love and time
| Понял, что это мираж, к которому я бежал Черт, может ли влияние Любви и времени
|
| Cause the mind to trick the eye?
| Заставить ум обмануть глаз?
|
| I wonder how you gettin’by
| Интересно, как ты поживаешь
|
| And all the stars still in your eyes
| И все звезды все еще в твоих глазах
|
| But you still just get the five
| Но вы все еще просто получаете пять
|
| You break the bank to spend the time
| Вы сломаете банк, чтобы провести время
|
| I reminisce of shifting time, to when you was mine
| Я вспоминаю о смещении времени, когда ты был моим
|
| Years ago, in a mist of hallways and sliding doors
| Много лет назад, в тумане коридоров и раздвижных дверей
|
| Missing links of family very obscure
| Недостающие звенья семьи очень неясны
|
| Vision of you shine
| Видение вашего сияния
|
| But only for a short time
| Но только на короткое время
|
| My mistake I didn’t pick up on it till years down the
| Моя ошибка, которую я не замечал до тех пор, пока годы спустя
|
| line
| линия
|
| Here now as I (reminisce) reminisce, will I ever see
| Вот теперь, когда я (вспоминаю) вспоминаю, увижу ли я когда-нибудь
|
| your face again?
| опять твое лицо?
|
| (In-fect-ion)
| (Инфекционное заболевание)
|
| Baby as I lay back (reminisce) will I ever see your
| Детка, когда я откидываюсь назад (вспомни), я когда-нибудь увижу твою
|
| face again.
| лицо снова.
|
| (In-fect-ion)
| (Инфекционное заболевание)
|
| As I reminisce (fect-ion)
| Как я вспоминаю (фекция-ион)
|
| as I reminisce (In-fect-ion)
| насколько я помню (Infect-ion)
|
| (Common)
| (Общий)
|
| Hold still (uh)
| Держись (э-э)
|
| The devine has placed us In a small world (yes)
| Божественное поместило нас В маленьком мире (да)
|
| And thankfully so (Thank God)
| И, к счастью, так (Слава Богу)
|
| Our paths cross once more
| Наши пути снова пересекаются
|
| And to whose surprise but mine
| И к чьему удивлению, кроме моего
|
| Was 14th and 6th was the placed where we combine once
| Было 14-е и 6-е место, где мы объединяем один раз
|
| more
| более
|
| There at the front door of the cornor store you stood.
| Ты стоял у входной двери кукурузного магазина.
|
| (reminisce)
| (вспомнить)
|
| I reminisce Infection
| Я вспоминаю инфекцию
|
| (In-fect-ion)
| (Инфекционное заболевание)
|
| as I lay back (reminisce) will I ever see our face
| когда я откидываюсь назад (вспоминаю), увижу ли я когда-нибудь наше лицо
|
| again
| опять таки
|
| (In-fect-ion)
| (Инфекционное заболевание)
|
| As I reminisce (In-fect-ion)
| Насколько я помню (In-fect-ion)
|
| As I reminisce (In-fect-ion)
| Насколько я помню (In-fect-ion)
|
| A happy story always ends
| Счастливая история всегда заканчивается
|
| As it starts
| Как это начинается
|
| But with few exceptions involved
| Но за немногими исключениями
|
| We became an item
| Мы стали элементом
|
| (Me For You)
| (Я для тебя)
|
| Me for you and
| Я для тебя и
|
| (You For Me)
| (Ты для меня)
|
| You for me
| Ты для меня
|
| (Through Good Times and Bad Times)
| (Через хорошие времена и плохие времена)
|
| Good times
| Хорошие времена
|
| (Sickness And Health)
| (Болезнь и здоровье)
|
| Sickness and health
| Болезнь и здоровье
|
| (Broke ass and richness)
| (Сломанная задница и богатство)
|
| Broke ass, and richness, baby we made it work
| Сломанная задница и богатство, детка, мы заставили это работать
|
| Yes Sir
| Да сэр
|
| Yo I reminisce over this chick
| Эй, я вспоминаю об этой цыпочке
|
| Colder than a soda
| Холоднее газировки
|
| Princess a soldier
| Принцесса солдат
|
| Raised in Islamic culture
| Выросший в исламской культуре
|
| Sexy as the girl on the Jamaica poster
| Сексуальная, как девушка с плаката Ямайки
|
| Men are over seas where there really don’t be no sistas
| Мужчины за морями, где на самом деле нет сестёр
|
| Brought her on stage as Bilal sang Soul Sista
| Вывел ее на сцену, когда Билал спел Soul Sista
|
| In body parts the blood was thicker
| В частях тела кровь была гуще
|
| Sweet only tryna make sure it ain’t the liquor
| Сладкий, только попробуй убедиться, что это не ликер
|
| She was with a nigga come to find out
| Она была с ниггером, чтобы узнать
|
| She and Sista backstage, conversation kissed her
| Она и Систа за кулисами, разговор поцеловал ее
|
| Made me forget to remember that I pimp the dime
| Заставил меня забыть помнить, что я сутенер копейки
|
| Put the pimpin’aside I see Kenya in her eye
| Отложи сутенерство, я вижу Кению в ее глазах
|
| Our connection lies in a life before
| Наша связь лежит в жизни до
|
| For us to meet again was devine law
| Для нас встретиться снова было божественным законом
|
| So I can’t describe how deep I dug her
| Так что я не могу описать, как глубоко я копал ее
|
| Now only in memory can I hug her
| Теперь только в памяти я могу обнять ее
|
| I reminisce y’all
| Я вспоминаю вас всех
|
| Oh my God | Боже мой |