| Tired of all these wars, dwelling in the past
| Устали от всех этих войн, живущих в прошлом
|
| Searching for the honesty in all that jazz
| Поиск честности во всем этом джазе
|
| What are we here for, what are we doing?
| Для чего мы здесь, что мы делаем?
|
| Last time I checked, thought it was screwin'
| В прошлый раз, когда я проверял, думал, что это ерунда
|
| Girl, and when I think of me and you
| Девушка, и когда я думаю о себе и о тебе
|
| And all the things that we’ve been through
| И все, через что мы прошли
|
| We’re goin' through and, steppin' back
| Мы проходим и отступаем
|
| To view the beach, I’m hoping for a brighter day
| Чтобы посмотреть на пляж, я надеюсь на более яркий день
|
| Girl
| Девочка
|
| Jump up in the sky and yeah, somehow, we got stuck
| Подпрыгните в небе, и да, каким-то образом мы застряли
|
| How do we get back, down to us, oh?
| Как мы вернемся, к нам, о?
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| Back to love, back to love
| Вернуться к любви, вернуться к любви
|
| Baby, back to love, back to love
| Детка, вернись к любви, вернись к любви
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| Baby, come here!
| Детка, иди сюда!
|
| Let me kiss your temple, breathe in your ear
| Позволь мне поцеловать твой висок, подышать тебе на ухо
|
| And cool you down and get out your suitcase
| И охладить тебя и достать чемодан
|
| Let’s take a trip!
| Отправимся в путешествие!
|
| Call at the job and tell them you’re sick
| Позвоните на работу и скажите, что вы больны
|
| Making reservations back to love
| Бронирование обратно в любовь
|
| Your happiness is what I’m for!
| Ваше счастье - это то, за что я!
|
| How’s Amsterdam, down to Spain
| Как Амстердам, вплоть до Испании
|
| Into Morocco, Marrakesh
| В Марокко, Марракеш
|
| Take off the flesh, keep it fresh
| Сними плоть, сохрани ее свежей
|
| Decompress, we’ve come so far!
| Расслабься, мы зашли так далеко!
|
| Wanna get back to love
| Хочу вернуться к любви
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| Baby, back to love
| Детка, вернись к любви
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| Like the fruit that falls from the trees
| Как плод, который падает с деревьев
|
| Stronger than the rose that grows from the concrete
| Сильнее, чем роза, которая растет из бетона
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| We can bask in the light of the sun
| Мы можем греться в лучах солнца
|
| Feel the love around us
| Почувствуй любовь вокруг нас
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Baby, back to love!
| Детка, вернись к любви!
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| Yeah girl, back to love
| Да, девочка, вернись к любви.
|
| How do we get back to love?
| Как нам вернуться к любви?
|
| How do we get back to love? | Как нам вернуться к любви? |