| Peace, peace, everything we do is a creation
| Мир, мир, все, что мы делаем, это творение
|
| In complete harmony, our creation becomes art
| В полной гармонии наше творение становится искусством
|
| Everything we’ve ever invented stems from the human imagination
| Все, что мы когда-либо изобретали, проистекает из человеческого воображения
|
| Everything we’ve ever invented or created
| Все, что мы когда-либо изобретали или создавали
|
| That moved an era is recognized as work of genius
| То, что сдвинуло эпоху, признано гениальным
|
| Science and the empirical man, philosophy and the thinker
| Наука и эмпирический человек, философия и мыслитель
|
| Religion and the shaman, art and the sick who can metabolize
| Религия и шаман, искусство и больные, способные метаболизировать
|
| Everything with a trace of decay is human error
| Все, что имеет следы разложения, является человеческой ошибкой
|
| Forgivable human error the curse
| Простительная человеческая ошибка проклятие
|
| From the radiance of the gift which becomes shadow
| От сияния дара, который становится тенью
|
| Necessary evil so to speak, or we’d have figured it out by now
| Необходимое зло, так сказать, иначе мы бы уже поняли это
|
| Striving for perfection is a result of genius
| Стремление к совершенству — результат гениальности
|
| Find peace, share your genius
| Найди покой, поделись своим гением
|
| See I can’t see my own face without a reflection
| Видишь ли, я не могу видеть свое лицо без отражения.
|
| Whether it be your reaction to my expression, a mirror or water
| Будь то твоя реакция на мое выражение лица, зеркало или вода
|
| I need the outside to know the inside which is where I reside
| Мне нужно снаружи, чтобы знать, что внутри, где я живу
|
| Through this understanding, I know that all things are one
| Благодаря этому пониманию я знаю, что все вещи едины.
|
| According to science, everything is a wave of energy
| Согласно науке, все есть волна энергии
|
| A soundwave reaches my ear and my mind makes something of it
| Звуковая волна достигает моего уха, и мой разум что-то из этого делает
|
| My eyes are receptors for another type of energy
| Мои глаза являются рецепторами для другого типа энергии
|
| Which my mind then depicts as images, same goes for smell and touch
| То, что мой разум затем изображает в виде образов, то же самое касается обоняния и осязания.
|
| Time and space are tools which help me concretize these waves into information
| Время и пространство — это инструменты, которые помогают мне конкретизировать эти волны в информацию.
|
| Now when given full attention to something other than time and space
| Теперь, когда все внимание уделяется чему-то другому, кроме времени и пространства
|
| Time and space disappear, I’m simply doing
| Время и пространство исчезают, я просто делаю
|
| Yesterday, tomorrow, here, there, poof!
| Вчера, завтра, здесь, там, пуф!
|
| It is always now, all is energy
| Это всегда сейчас, все есть энергия
|
| Even thoughts are forms of energy waves floating
| Даже мысли — это формы плавающих энергетических волн.
|
| Technically I’m only a vessel channeling those thoughts
| Технически я всего лишь сосуд, направляющий эти мысли
|
| My mind chooses to tune into these frequencies
| Мой разум предпочитает настраиваться на эти частоты
|
| Which I either contemplate or share with the outside
| Который я либо созерцаю, либо делюсь с внешним миром
|
| I believe we all function with the same foundation
| Я считаю, что все мы работаем на одной основе
|
| Energy, which is everything
| Энергия, которая все
|
| Everything is one big ocean of energy
| Все представляет собой один большой океан энергии
|
| Everything is within you, everything is you
| Все внутри тебя, все это ты
|
| The identity of me is but a series of memories
| Личность меня - это всего лишь серия воспоминаний
|
| In which my mind decides to narrate in order to create that feeling
| В котором мой разум решает рассказать, чтобы создать это чувство
|
| Remember it is always now
| Помните, что это всегда сейчас
|
| The first law of thermodynamics states that energy is conserved
| Первый закон термодинамики гласит, что энергия сохраняется
|
| In other words, energy can neither be created or destroyed
| Другими словами, энергию нельзя ни создать, ни уничтожить.
|
| Energy only transforms
| Энергия только трансформирует
|
| We are thus forever, and death is but a blink
| Таким образом, мы вечны, а смерть всего лишь мгновение
|
| So I ask why hurt? | Вот я и спрашиваю, почему больно? |
| Why kill? | Зачем убивать? |
| Why hate? | Почему ненавижу? |
| Why fear? | Почему страх? |
| Why war?
| Почему война?
|
| Why the feelings of uneasiness if all is but a single form of energy
| Почему чувство беспокойства, если все есть лишь одна форма энергии
|
| entertaining itself?
| развлекается?
|
| Can the state of the world change?
| Может ли состояние мира измениться?
|
| Can the state of the world change?
| Может ли состояние мира измениться?
|
| If energy only seems to transform then why not?
| Если энергия только кажется преобразованной, то почему бы и нет?
|
| It seems as if darkness has always reigned over
| Кажется, что тьма всегда царила над
|
| We live on a planet amongst the system in a dark space
| Мы живем на планете среди системы в темном пространстве
|
| A planet amongst other planets routing around the sun
| Планета среди других планет, вращающихся вокруг Солнца
|
| In the same fashion as electrons do
| Точно так же, как это делают электроны
|
| Around the nucleus which form the cells, which form us
| Вокруг ядра формируются клетки, образующие нас
|
| Ah yes, all is one, and my friends, it is beautiful
| Ах да, все едино, и друзья мои, это прекрасно
|
| Let us unify our heart, now feel your power and I thank you
| Давайте объединим наши сердца, теперь почувствуйте свою силу, и я благодарю вас
|
| Peace and forever
| Мир и навсегда
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Snap ya fingers, do ya step
| Щелкни пальцами, сделай шаг
|
| Ayyy, where we at with it?
| Эй, где мы с этим?
|
| Where you at? | Где ты? |
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| What era is this, man?
| Что это за эпоха, чувак?
|
| The era of the musical beautiful mistakes
| Эпоха музыкальных красивых ошибок
|
| Delivered hand to hand like we slangin' the mixtapes
| Доставлено из рук в руки, как мы сленгим микстейпы
|
| You tryin' to describe us, you might as well get it straight
| Вы пытаетесь описать нас, вы могли бы понять это прямо
|
| We the content creators, we greater than clickbait
| Мы создатели контента, мы больше, чем кликбейт
|
| The passion for the culture, the vultures they try to kill it
| Страсть к культуре, стервятники, которые пытаются ее убить
|
| It’s a war for your spirit, the lyrics is here to heal us
| Это война за ваш дух, лирика здесь, чтобы исцелить нас
|
| We looking for the fountain to keep us forever young
| Мы ищем источник, чтобы сохранить нас вечно молодыми
|
| While I get my energy from the sun, all things are one
| Пока я получаю энергию от солнца, все вещи едины
|
| Rollin' the blunt on a copy of Native Sun
| Роллинг тупой на копии Native Sun
|
| Gettin' hung just for speakin' the native tongue
| Меня вешают только за то, что ты говоришь на родном языке.
|
| My color is my penalty mentally on the run
| Мой цвет - мой мысленный штраф на бегу
|
| Photosynthesizing my energy from the sun, huh
| Фотосинтез моей энергии от солнца, да
|
| Releasing blockages I ain’t stoppin' until they gone
| Освобождая блокировки, я не остановлюсь, пока они не исчезнут
|
| Feeling weighted down like my pockets is full of stone
| Чувство тяжести, как будто мои карманы полны камня
|
| Until I realized I can change what’s going on (let's go!)
| Пока я не понял, что могу изменить то, что происходит (поехали!)
|
| To every single place I go I’m right at home
| Куда бы я ни пошел, я прямо дома
|
| I’m right at home (let's go!)
| Я прямо дома (пошли!)
|
| Waiting for that day to come, huh
| В ожидании того дня, да
|
| Looking for fountains to keep us forever young
| В поисках фонтанов, которые сохранят нас вечно молодыми
|
| Get my energy from the sun
| Получите мою энергию от солнца
|
| Rollin' the blunt on a copy of Native Sun
| Роллинг тупой на копии Native Sun
|
| Gettin' hung just for speakin' the native tongues | Получаешь повешение только за то, что говоришь на родном языке |