| All that I am
| Все, что я
|
| All that I know
| Все, что я знаю
|
| All that I ever will be and though
| Все, чем я когда-либо буду и хотя
|
| Out of the mouth of a black man scorned
| Из уст презираемого чернокожего
|
| I see you laughing with swollen eyes
| Я вижу, как ты смеешься с опухшими глазами
|
| Life beat a mother when you’re playing the losing side
| Жизнь победила мать, когда ты играешь на проигравшей стороне
|
| But I, dream deferred
| Но я отложил мечту
|
| Vision’s blurred
| Размытое зрение
|
| A hustle served
| Суета подается
|
| And anyone who would listen, respect is earned
| И любой, кто будет слушать, заслуживает уважения
|
| A lesson’s learned
| Урок усвоен
|
| How many sleepless night’s have you
| Сколько у тебя бессонных ночей
|
| How many?
| Сколько?
|
| How many shift the state have you watched it turn it to fade away
| Сколько раз вы наблюдали, как меняется состояние, когда оно превращается в исчезновение
|
| While you use all tricks to backtrack
| Пока вы используете все уловки, чтобы вернуться
|
| Try to be right and exact
| Старайтесь быть правильными и точными
|
| But lack of paper will make a nigga act
| Но отсутствие бумаги заставит действовать ниггер
|
| Like a nigga, forget that he black
| Как ниггер, забудь, что он черный
|
| Moms is working two jobs
| Мамы работают на двух работах
|
| Pops is worshiping two gods
| Попс поклоняется двум богам
|
| Yo hard times at the bar downtown
| Йо тяжелые времена в баре в центре города
|
| Wondering, what’s on God’s mind
| Интересно, что на уме у Бога
|
| Truth is born
| Истина рождается
|
| From the soul of a black man sworn
| От души чернокожего поклялся
|
| To barren streets from the east, souls get raised
| На бесплодные улицы с востока поднимаются души
|
| Diamonds reflect
| Бриллианты отражают
|
| Pimped out days where my uncle lays his game down
| Сутенерные дни, когда мой дядя кладет свою игру
|
| He’s in the galaxy of game and never came down
| Он в галактике игр и никогда не спускался
|
| He’s from the same town
| Он из того же города
|
| I mean planet as them, ya know
| Я имею в виду планету, как они, ты знаешь
|
| Donald Goines and Iceberg Slim
| Дональд Гойнс и Айсберг Слим
|
| Had a precious angel sharpest in the stable
| Был драгоценный ангел, самый острый в конюшне
|
| Blond wig, with a pierced naval
| Светловолосый парик с пирсингом в морском стиле
|
| He branded her his angel
| Он назвал ее своим ангелом
|
| In disguise
| В маскировке
|
| Eating his pockets and feeding him lies
| Ест его карманы и кормит его ложью
|
| After a few broken arms and black guys
| После нескольких сломанных рук и черных парней
|
| She wrote a book to make his favor rise
| Она написала книгу, чтобы повысить его благосклонность
|
| Then sold to a system where he’ll never breathe again
| Затем продан системе, где он больше никогда не будет дышать
|
| Down to Earth just to leave again | Спуститься на Землю, чтобы снова уйти |