| — Ouais, tranquilou hein
| — Ага, тихонько
|
| — On voulait t’parler d’un truc avec Oli…
| "Мы хотели поговорить с тобой кое о чем с Оли...
|
| — Dis-moi tout
| - Расскажите мне все
|
| — Laisse-nous te dire un truc
| "Позвольте сказать вам кое-что
|
| — Dites-moi les gars
| "Скажите ребята
|
| Hey Guiz, faut qu’tu ralentisses, faut qu’t’arrêtes la tise
| Эй, Гиз, ты должен помедленнее, ты должен бросить пить
|
| Trop d’weed, j’te l’dis, t’es plus trop attentif
| Слишком много сорняков, говорю тебе, ты уже не слишком внимателен
|
| Faudrait qu’tu lâches le biz' même si t’as pas l’envie
| Вы должны бросить бизнес, даже если вам это не нравится
|
| Que t’arrêtes d’avoir la haine quand les keufs passent en ville
| Хватит ненавидеть, когда полицейские проходят через город
|
| Relève toi, faut pas qu’tu coules comme Atlantide
| Вставай, ты не должен тонуть, как Атлантида.
|
| Et tard le soir, j’vois qu'ça va pas seul sur ta banquise
| И поздней ночью я вижу, что не один на твоей льдине
|
| Et non, t’as pas menti mais arrête c’est bon
| И нет, ты не солгал, но перестань, все в порядке.
|
| Même si être comme ces cons, je sais bien qu’c’est ta hantise
| Даже если я похож на этих идиотов, я знаю, что это твоя одержимость.
|
| Y’a tous ces fans qui sont là pour toi qui t’applaudissent
| Есть все эти фанаты, которые здесь для вас, которые аплодируют вам
|
| De l’amour de l’espoir, nous c’est ça qu’on deale
| Из любви к надежде мы это то, что мы имеем дело
|
| Et ton inspi' s’remplit seulement quand le flacon s’vide
| И ваше вдохновение наполняется только тогда, когда бутылка пуста
|
| De toute façon, tu t’en bats les couilles, t'écoutes pas c’qu’on t’dis
| В любом случае, тебе наплевать, ты не слушаешь, что тебе говорят
|
| Hey Guiz, faut qu’tu ralentisses, ça fait longtemps qu’j’t’en parle
| Эй, Гиз, ты должен притормозить, я давно говорил тебе об этом.
|
| J’suis loin d’ta vie mais tu m’touches quand j’ai ton son dans l’casque
| Я далек от твоей жизни, но ты прикасаешься ко мне, когда у меня твой звук в шлеме
|
| Et quand t’as l’blues, j’ai le même j’crois
| И когда у тебя блюз, у меня то же самое, я верю
|
| Le sentiment que tout s'écroule seul dans la foule, je l’ai eu plein d’fois
| Ощущение, что все просто разваливается в толпе, у меня было много раз
|
| Viens faire un tour chez nous, tu vas p’t'être t’ennuyer
| Приходите к нам, вам может быть скучно
|
| Mais ce soir, laisse un peu ta peine au fond d’un cendrier
| Но сегодня вечером оставь часть своей боли в пепельнице.
|
| Check ton calendrier, non refuse pas l’invit'
| Проверьте свой календарь, не отказывайтесь от приглашения
|
| Une guitare et un beat pour les choquer, p’t-être même qu’on f’ra un feat
| Гитара и бит, чтобы шокировать их, может быть, мы даже совершим подвиг
|
| Faut qu’tu poses les armes là mec tu traînes tard le soir, admets
| Должен сложить оружие там, человек, которого ты тусуешься поздно ночью, признай это.
|
| Que c’est bizarre, souvent tu rappes mais tu nous parles jamais
| Как странно, ты часто читаешь рэп, но никогда не разговариваешь с нами.
|
| Me tarde d’entendre l’album, sors un truc qui les étonne
| Не могу дождаться, чтобы услышать альбом, выпустить что-то, что их поразит
|
| J’essaierai d’t’appeler si t’as pas encore changé d’téléphone
| Я попробую тебе позвонить, если ты еще не сменил телефон
|
| On vient pas du même monde
| Мы не из одного мира
|
| On a tous une part de lumière et la même d’ombre
| У всех нас есть часть света и такая же часть тени
|
| Pas du même monde
| Не из того же мира
|
| Mais peu importe, tant qu’on bouge la tête sur les mêmes sons
| Но это не имеет значения, пока мы двигаем головой на одни и те же звуки
|
| Ok les gars, j’ai pris note, vous avez pas tout à fait tort
| Хорошо, ребята, я принял к сведению, вы не совсем не правы
|
| Mais on m’jugeait en criminel quand vous fêtiez le disque d’or
| Но меня судили как преступника, когда вы праздновали золотой рекорд
|
| J’suis pas envieux, j’suis fier de vous, j’suis fier de moi, j’suis fier de tout
| Я не завидую, я горжусь тобой, я горжусь собой, я горжусь всем
|
| J’vais vous expliquer deux-trois trucs et on va faire d’une pierre deux coups
| Я объясню тебе две-три вещи, и мы убьем двух зайцев одним выстрелом.
|
| Je viens de là où on sait cacher nos misères
| Я пришел оттуда, где мы знаем, как скрыть наши страдания
|
| Y’a pleins de rats en bas d’la tour et les cafards se prolifèrent
| На дне башни много крыс и множатся тараканы.
|
| Alors oui, c’est plus facile avec un spliff et une canette de bière
| Так что да, с косяком и банкой пива проще
|
| Cinq heures du mat', ma mère se lève pour un salaire de merde
| Пять утра, моя мать за дерьмовую зарплату
|
| Quand vous m’parlez, la sincérité, j’la sens
| Когда ты говоришь со мной, искренность, я чувствую
|
| Mais j’ai calmé, j’ai les petits, j’ai plus envie d'être absent
| Но я успокоилась, у меня есть маленькие, я не хочу больше отсутствовать
|
| Ça fait plaisir que des frérots me disent la vérité
| Приятно, что братаны говорят мне правду
|
| Mais j’suis en deuil alors le soir obligé d’effriter
| Но я в трауре, поэтому вечер вынужден рассыпаться
|
| Tu l’as bien dit Bigflo, j'écoute rien, j’m’en bats les couilles
| Ты хорошо сказал, Бигфло, я ничего не слушаю, мне плевать
|
| J’ai trop souffert, j’sens pas les coups
| Я слишком страдал, я не чувствую ударов
|
| À part tout ça, j’espère qu’on s’reverra bientôt
| Кроме всего этого, я надеюсь, что мы скоро снова увидимся
|
| Le temps d’les laisser méditer on met la cerise sur le gâteau
| Время, чтобы позволить им медитировать, мы кладем глазурь на торт
|
| On vient pas du même monde
| Мы не из одного мира
|
| On a tous une part de lumière et la même d’ombre
| У всех нас есть часть света и такая же часть тени
|
| Pas du même monde
| Не из того же мира
|
| Mais peu importe, tant qu’on bouge la tête sur les mêmes sons
| Но это не имеет значения, пока мы двигаем головой на одни и те же звуки
|
| On vient pas du même monde
| Мы не из одного мира
|
| On vient pas du même milieu
| Мы не из одного и того же происхождения
|
| Et on a eu les mêmes sous, les mêmes soucis, la même passion
| И у нас были те же деньги, те же заботы, та же страсть
|
| Une petite clope et au lit
| Немного дыма и в постель
|
| Guizmo, Bigflo et Oli
| Гизмо, Бигфло и Оли
|
| Merci les frères
| Спасибо братья
|
| Ça fait du bien la vérité, hein
| Чувствует себя хорошо, правда, да
|
| Ça fait du bien la vérité
| Это хорошо, правда
|
| Y&W jusqu'à la mort mothafucka
| Y&W до самой смерти mothafucka
|
| Yonea Willy, Willy Yonea business jusqu'à l’infini | Yonea Willy, Willy Yonea бизнес до бесконечности |