| Terminal Paradise (оригинал) | Терминальный Рай (перевод) |
|---|---|
| Warm | Теплый |
| So warm | Так тепло |
| Screaming in the field | Кричать в поле |
| As I was born | Когда я родился |
| Worm | Червь |
| Will you return me | Ты вернешь меня |
| To the robin’s beak? | К клюву малиновки? |
| I’ll be a bird | я буду птицей |
| Terminal | Терминал |
| We both know | Мы оба знаем |
| Let the rest of me go | Отпусти остальную часть меня |
| See my death become a trail | Смотри, как моя смерть становится следом |
| And the trail leads to a flower | И тропа ведет к цветку |
| I will blossom in your sail | Я расцвету в твоем парусе |
| Every dream and waking hour | Каждый сон и час бодрствования |
| Woman | Женщина |
| Woman | Женщина |
| Hold me in your heat | Держи меня в своем тепле |
| 'Til I remember | «Пока я не вспомню |
| Terminal | Терминал |
| We both know | Мы оба знаем |
| Let me rest, let me go | Дай мне отдохнуть, отпусти меня |
| See my death become a trail | Смотри, как моя смерть становится следом |
| And the trail leads to a flower | И тропа ведет к цветку |
| I will blossom in your sail | Я расцвету в твоем парусе |
| Every dream and waking hour | Каждый сон и час бодрствования |
