| Red moon is rising like a fire in me
| Красная луна поднимается, как огонь во мне
|
| So many questions, she asks them all to me
| Так много вопросов, она задает их мне
|
| I have to answer most curiously
| Я должен ответить очень любопытно
|
| Scarlet angel, I am too small to see
| Алый ангел, я слишком мал, чтобы видеть
|
| Earner, shuffle round the big city
| Добытчик, шаркай по большому городу
|
| Burning her rubber down, crossing the hot concrete
| Сжигая ее резину, пересекая горячий бетон
|
| I’m gonna leave town, there is someone to meet
| Я уезжаю из города, есть с кем встретиться
|
| She turns her head around a full three-sixty
| Она поворачивает голову на полные три шестьдесят
|
| Red room, rising from an old growth tree
| Красная комната, возвышающаяся над старым деревом
|
| They got the saw mill, cut her the twelve-inch beast
| Они получили лесопилку, вырезали из нее двенадцатидюймового зверя
|
| Building up the pattern, the reservoir to fill your dreams
| Создавая шаблон, резервуар, чтобы наполнить ваши мечты
|
| Rings like Saturn telling their old story
| Кольца, подобные Сатурну, рассказывают свою старую историю
|
| Windmills turn and turn eternally
| Ветряные мельницы крутятся и крутятся вечно
|
| What do you yearn for? | Чего ты жаждешь? |
| Where do you long to be?
| Где вы хотите быть?
|
| I’ve been here before, looking at the wild country
| Я был здесь раньше, глядя на дикую страну
|
| Open the screen door, talking with Diane Lee
| Откройте сетчатую дверь, поговорите с Дайаной Ли.
|
| That’s my grandma!
| Это моя бабушка!
|
| Radio singing from the corner of the kitchen
| Радио поет из угла кухни
|
| I got the oven on, I got the onions wishing
| У меня есть духовка, у меня есть желание лука
|
| They had made me cry, filling the sink with dishes
| Они заставили меня плакать, наполняя раковину посудой
|
| Letting them air dry, waiting for the wind’s permission
| Дайте им высохнуть на воздухе, ожидая разрешения ветра
|
| Too many movies got me shivering and shy
| Слишком много фильмов заставили меня дрожать и стесняться
|
| Turning the lights out, pissing in the owl’s eye
| Выключаю свет, писаю в глаза сове
|
| Shimmer like lightning under the violet sky
| Мерцание, как молния под фиолетовым небом
|
| Glimmer like diamonds watching the red moon rise | Мерцают, как бриллианты, наблюдая за восходом красной луны. |