| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| You are just what the doctor ordered
| Вы именно то, что доктор прописал
|
| Ooh, look at there!
| О, посмотри туда!
|
| I heard you was a pleaser, and baby — oh shit!
| Я слышал, ты был угодником, и, детка, — о дерьмо!
|
| Man, not my mama; | Мужчина, а не моя мама; |
| man, not my mama
| человек, а не моя мама
|
| Man, not my mama; | Мужчина, а не моя мама; |
| quit messin with my mama
| бросить возиться с моей мамой
|
| I love me some of yo mama, (oh!) true that (true that)
| Я люблю себя немного из твоей мамы, (о!) правда, что (правда, что)
|
| Don’t call me daddy, only she can do that
| Не называй меня папой, так может только она
|
| Ok, me and yo mama be fuckin (yup)
| Хорошо, я и твоя мама трахаемся (ага)
|
| Boy you don’t know nothin' about that
| Мальчик, ты ничего не знаешь об этом
|
| You seen her lookin all mad (mad) ain’t it time for ya nap?
| Ты видел, как она выглядит сумасшедшей (сумасшедшей), не пора ли тебе вздремнуть?
|
| You wake up, I’m back (back) eating up all your snacks (hah)
| Ты просыпаешься, я вернулся (вернулся), ем все твои закуски (ха)
|
| Don’t ask for help with your math (stupid)
| Не проси помощи с математикой (глупо)
|
| Ain’t my fault, you can’t add
| Не моя вина, вы не можете добавить
|
| Don’t be out here fake crying, lying (boi)
| Не будь здесь притворным плачем, ложью (бои)
|
| Up in the keyhole straight spying
| Прямо в замочной скважине
|
| Only knock the door if you’re dying
| Стучите в дверь, только если вы умираете
|
| I wish I could stay in here forever (I love it)
| Хотел бы я остаться здесь навсегда (мне это нравится)
|
| You the only reason me and your mama ain’t together (lil bitch)
| Ты единственная причина, по которой я и твоя мама не вместе (сучка)
|
| She’s so much better than my old bitch
| Она намного лучше, чем моя старая сука
|
| Man, I love that old bitch, I do
| Чувак, я люблю эту старую суку, люблю
|
| Oh! | Ой! |
| This feels so nice, oh shit!
| Это так приятно, черт возьми!
|
| No stress, no drama
| Без стресса, без драмы
|
| Her kids hatin, they know I fucked their mama
| Ее дети ненавидят, они знают, что я трахнул их маму
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama, yup)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама, да)
|
| Quit messin with my mama
| Бросить возиться с моей мамой
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Quit messin with my mama
| Бросить возиться с моей мамой
|
| The way she bounce both cheekies, boy she freaky (freaky)
| То, как она подпрыгивает обеими нахалками, мальчик, она причудливая (причудливая)
|
| Shoulda known she was kinky
| Должен был знать, что она странная
|
| When I walked inside the room and I seen her slinky (what the fuck)
| Когда я вошел в комнату и увидел ее стройную (что за хрень)
|
| Even made me use my pinky, the way she teach me
| Даже заставила меня использовать мой мизинец, как она меня учит
|
| It’s just so dreamy, oh God, damn, man
| Это так мечтательно, о Боже, черт возьми, чувак
|
| I cheat on tests, cheat on hoes, I cheat when I can (I do)
| Я жульничаю на тестах, жульничаю с мотыгами, я жульничаю, когда могу (я делаю)
|
| I’m even cheating on my whip, I got a side Benz (I do)
| Я даже обманываю свой хлыст, у меня есть боковой Бенц (да)
|
| But she made me wanna cut off all my side friends (I love you, baby)
| Но она заставила меня захотеть отрезать всех моих друзей (я люблю тебя, детка)
|
| A nigga be tryna chase her, take her, date rape her
| Ниггер будет пытаться преследовать ее, взять ее, изнасиловать ее на свидании
|
| Stand out the daycare sit there and wait there
| Выделитесь из детского сада, сидите там и ждите там
|
| Fuck, I can’t even trust the neighbors, damn
| Бля, я даже соседям доверять не могу, блин
|
| (What you lookin at?) You niggas stick to your young hoes
| (На что ты смотришь?) Вы, ниггеры, придерживаетесь своих молодых шлюх
|
| I got a freak that wash, dry, and fold clothes (that's right)
| У меня есть урод, который стирает, сушит и складывает одежду (верно)
|
| Lil motherfuckers (Yeah, that’s right)
| Маленькие ублюдки (Да, верно)
|
| Ooh this great, big, enormous motherfucker!
| О, этот великий, большой, огромный ублюдок!
|
| Oh! | Ой! |
| Just let me, oh! | Просто позволь мне, о! |
| Let me jockey this dick!
| Позвольте мне покататься на этом члене!
|
| No stress, no drama
| Без стресса, без драмы
|
| Her kids hatin, they know I fucked their mama
| Ее дети ненавидят, они знают, что я трахнул их маму
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama, yup)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама, да)
|
| Quit messin with my mama
| Бросить возиться с моей мамой
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Man not my mama (I love ya mama)
| Чувак, не моя мама (я люблю тебя, мама)
|
| Quit messin with my mama
| Бросить возиться с моей мамой
|
| I got my welfare check, smokin on that crack
| Я получил свой чек на социальное обеспечение, курю эту трещину
|
| Hell yeah I’m unemployed, baby daddy down my back
| Черт возьми, я безработный, папа у меня за спиной
|
| Now what you got for me Sean? | Что у тебя есть для меня, Шон? |
| I heard it’s big and it’s long
| Я слышал, что он большой и длинный
|
| I take my teeth out, suck it good, this where your dick belong
| Я вырываю зубы, хорошо сосу, это место, где твой член
|
| Y-Y-Yeeeaah, do it like dat daddy
| Y-Y-Yeeeaah, сделай это, как этот папа
|
| Pump pump bump bump it in my ass-matic
| Насос, насос, удар, удар, удар в мою задницу
|
| You ain’t tell me you was big-boned
| Вы не говорите мне, что у вас была большая кость
|
| (Mom, I’m hungry) Shut your mouth, you little bastards go on
| (Мама, я голоден) Заткнись, маленькие ублюдки, продолжай
|
| (All this ass is for you Seany. can I call you Seany?)
| (Вся эта задница для тебя, Шони. Могу я называть тебя Шони?)
|
| Sl-Sl-Sl-Sl-Slap me in my face with it, get a crack valve with that bass in it
| Сл-Сл-Сл-Сл-Ударь меня этим по лицу, возьми крэк-клапан с этим басом.
|
| If I got weed then I’m lacing it, eat all this ass, quit tasting it nigga
| Если у меня есть травка, то я зашнуровываю ее, ем всю эту задницу, перестану пробовать ее, ниггер
|
| Man not my mama, man not my mama
| Человек не моя мама, мужчина не моя мама
|
| Man not my mama, quit messin with my mama
| Человек не моя мама, брось возиться с моей мамой
|
| Man not my mama, man not my mama
| Человек не моя мама, мужчина не моя мама
|
| Man not my mama; | Мужчина не моя мама; |
| quit messin with my mama
| бросить возиться с моей мамой
|
| High as a motherfucker (trippy)
| Высокий, как ублюдок (триповый)
|
| Fuckin' e’rybody mama…
| Ебать всех, мама…
|
| I got yo mama all in my line (line), bullets all in my 9 (9)
| У меня твоя мама вся в моей линии (линии), пули все в моих 9 (9)
|
| Rollie tell the time, she ain’t yours, she ain’t mine
| Ролли скажи время, она не твоя, она не моя
|
| Throw a hundred every time, I think my coupe just lost its mind (mind)
| Каждый раз бросаю сотню, я думаю, что мое купе просто сошло с ума (разума)
|
| Put yo mama on that trippy shit, sippin lean, snorting lines (she high)
| Положите свою маму на это триповое дерьмо, потягивая лин, фыркая линии (она под кайфом)
|
| Overseas like «bonjour», last ten years I’ve been on tour
| За границей, как «бонжур», последние десять лет я был в туре
|
| And I still got that old money, I touch more green than a lawnmower
| И у меня все еще есть старые деньги, я касаюсь больше зелени, чем газонокосилка
|
| With a ratchet bitch (bitch), you laid up (stupid ass)
| С храповой сукой (сука) ты лег (глупая задница)
|
| I’m on my tour bus fucking mamas getting paid up
| Я в своем тур-автобусе, трахаю мам, получаю деньги
|
| I take that bitch to my mansion (mansion) and a nigga can’t pay her to leave
| Я беру эту суку в свой особняк (особняк), и ниггер не может заплатить ей, чтобы она ушла
|
| (leave)
| (оставлять)
|
| Yo mama a great head doctor (groupie), with no PhD (groupie)
| Твоя мама, отличный главврач (поклонница), без докторской степени (поклонница)
|
| My pockets stuffed with dough, I made it all in the streets
| Мои карманы набиты тестом, я сделал это на улицах
|
| I might just go to the club, and throw it all on a freak
| Я мог бы просто пойти в клуб и бросить все на урода
|
| Yo mama, ratchet ass bitch
| Эй, мама, сука с трещоткой
|
| Baby, oooooh, can you feel what I feel? | Детка, ооооо, ты чувствуешь то же, что и я? |
| OH shit!
| Вот дерьмо!
|
| I hope you brought your boots and shoes, cuz motherfucker
| Я надеюсь, ты принес свои ботинки и туфли, потому что ублюдок
|
| I’m gonna be here a while | Я собираюсь быть здесь некоторое время |