| Quand t’es sur le podium, faut se faire accepter
| Когда ты на подиуме, тебя должны принять
|
| J’espère que tu tiens la forme, va falloir cavaler
| Надеюсь, ты в хорошей форме, тебе придется покататься
|
| Roses sont les bébés Cadum quand je mate la télé
| Розы - дети Кадума, когда я смотрю телевизор
|
| À croire que les miens sont pas dans la norme
| Поверить, что мои не в норме
|
| Beaucoup trop typés
| Слишком типично
|
| Je m’inquiète pour les droits de l’homme
| Я беспокоюсь о правах человека
|
| Qui viennent de se faire lyncher
| Кого только что линчевали
|
| Par derrière on l’assomme après l’avoir menotté
| Сзади вырубаем его предварительно надев на него наручники
|
| Lui même créera le sérum pour tous ces enfoirés
| Он сам создаст сыворотку для всех этих ублюдков
|
| Un peu d’acier aluminium le tout bien propulsé
| Немного алюминиевой стали, все хорошо продвигается
|
| Par un 357 magnum pour ne pas rater
| По 357 магнум, чтобы не промахнуться
|
| Faut-il quitter un monde qui déconne avant de le voir exploser
| Вы должны покинуть мир, который шутит, прежде чем вы увидите, как он взорвется
|
| Que Dieu me pardonne ma voix n’est pas à la bonne tonalité
| Боже, прости меня, мой голос не в той тональности
|
| Je parle de tout en vrac, tout dans le même sac
| Я говорю обо всем оптом, обо всем в одном мешке
|
| Pour les petits, pour les grands
| Для маленьких, для больших
|
| Pour les jeunes, pour les vieux
| Для молодых, для старых
|
| Pour les jaunes pour les blancs, pour les blacks
| Для желтых для белых, для черных
|
| Sur le défensive, je passe à l’attaque
| В обороне я иду в атаку
|
| Tu aimes les saveurs exquises, tire sur mon Phillies
| Тебе нравятся изысканные ароматы, стреляй в мою Филлис.
|
| Personne ne freeze, Big Red double la mise
| Никто не замерзает, Big Red удваивает ставку
|
| C’est chaud pour le biz, mon style j’aiguise
| Это жарко для бизнеса, мой стиль я обостряю
|
| La paix j’attise, qu’est ce que tu veux que je te dise
| Мир я возбуждаю, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
|
| C’est pas la première place que je vise
| Это не первое место, к которому я стремлюсь
|
| La conseillère d’orientation respecte pas les droits civiques
| Психолог не уважает гражданские права
|
| Cette mégère a cru bon t’envoyer faire de la mécanique
| Эта землеройка сочла нужным отправить тебя заниматься механикой
|
| Elle s’est pas dit, demandons ce qu’en pense Dominique
| Она не сказала себе, давай спросим, что об этом думает Доминик.
|
| Plus vite nous orientons les jeunes venus d’Afrique
| Чем быстрее мы ориентируем молодых людей из Африки
|
| Moins de problèmes nous aurons avec ce vent de panique
| Меньше проблем у нас будет с этим ветром паники
|
| Qui déferle dans nos régions et rend les gens hystériques
| Это распространяется по нашим регионам и вызывает у людей истерику
|
| Sortent leurs gueules des bas-fonds et viennent brasser notre fric
| Вытащите их лица из трущоб и идите, пошевелите наши деньги
|
| Faut faire attention ils connaissent leurs mathématiques
| Будьте осторожны, они знают свою математику
|
| J’ai l’impression qu’ils progressent de façon stratégique
| Я чувствую, что они продвигаются стратегически
|
| Comme le major Big Red de l’armée de l’air sonic
| Как Major Big Red из Sonic Air Force
|
| Qui n’a pas besoin d’aide pour foutre la panique
| Кому не нужна помощь, чтобы сходить с ума
|
| Tu sais comment il procède posé sur la rythmique
| Вы знаете, как это происходит в ритме
|
| À te dire au mic les droits de l’homme c’est pas un mythe
| Говорить тебе в микрофон о правах человека - это не миф
|
| Tu aimes les saveurs exquises, tire sur mon Phillies
| Тебе нравятся изысканные ароматы, стреляй в мою Филлис.
|
| Personne ne freeze, Big Red double la mise
| Никто не замерзает, Big Red удваивает ставку
|
| C’est chaud pour le biz, mon style j’aiguise
| Это жарко для бизнеса, мой стиль я обостряю
|
| La paix j’attise, qu’est ce que tu veux que je te dise
| Мир я возбуждаю, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал
|
| C’est pas la première place que je vise
| Это не первое место, к которому я стремлюсь
|
| Pour tout le monde faut que ce soit peace, greenpeace
| Для всех должен быть мир, гринпис
|
| Mes sœurs, mes frères envoyez vous des kiss
| Мои сестры, мои братья посылают вам поцелуи
|
| Ensemble sortons du mode practice
| Вместе выйдем из режима практики
|
| Les provocations vaut mieux qu’elles glissent
| Провокации лучше, чем поскользнуться
|
| Tu sais moi les cons je les plisse
| Ты знаешь меня, идиоты, я их мну
|
| Faut pas me prendre pour un novice
| Не принимайте меня за новичка
|
| Je bosse telle une mygale qui tisse
| Я работаю как тарантул, который ткет
|
| C’est une fois que tes yeux se plissent
| Это когда твои глаза щурятся
|
| Que tu accèdes à un niveau où le vice
| Что вы достигаете уровня, когда порок
|
| Ne te sera d’aucune aide où les gens sont pas factices
| Не поможет вам там, где люди не фальшивые
|
| Et volontiers te cèdent un peu de greenpeace revu par Big Red
| И с удовольствием предоставлю вам обзор Greenpeace от Big Red.
|
| Le mauvais j'élimine, le bon je valide, pur raggamuffin
| Плохое я устраняю, хорошее подтверждаю, чистый оборванец
|
| Qui veut du liquide, je sais pas si tu t’imagines
| Кто хочет наличных, я не знаю, если вы воображаете
|
| Trop de malpropres font les mecs clean
| Слишком много грязного делайте нигеров чистыми
|
| Chient dans leurs frocs et font les fouines
| Насрать им в штаны и шнырять вокруг
|
| Donne-moi de la thune que je cantine | Дайте мне деньги, которые я могу съесть |