| Allons enfants de la té-ci le jour de gloire vous est acquis
| Давай, дети тройника, день славы твой
|
| Ouvre les yeux pour voir que ce que je dis
| Открой глаза, чтобы увидеть, что я говорю
|
| N’est que vérité et reality
| Только правда и реальность
|
| S’il faut encore attendre, on attendra
| Если нам все еще придется ждать, мы подождем
|
| Mais c’est tout ce qu’il y aura à prendre, on le prendra
| Но это все, что нужно, мы возьмем это.
|
| Et puis tout ce qu’il y aura à vendre, on l’achètera
| И тогда все, что можно продать, мы купим
|
| Une fois crevé, de nos cendres renaîtront des Che Guevara
| Однажды разбитый, из нашего пепла возродится Че Гевара
|
| Planifie calcule ce que demain sera
| Планируй, подсчитай, что будет завтра
|
| Une fois finis, prends du recul et puis organises-toi
| Когда вы закончите, сделайте шаг назад, а затем наведите порядок
|
| Cesse de coincer la bulle, faut faire du chiffre mon gars
| Прекрати глушить пузырь, нужно сделать несколько цифр, приятель.
|
| Y’a que les bouffons qui fabulent la stratégie il n’y a que ça
| Только шуты составляют стратегию, вот и все
|
| Aux armes etc
| К оружию и т.д.
|
| Entendez-vous dans les campagnes
| Вы слышите в деревне
|
| Rugir ces féroces forçats
| Рев этих свирепых каторжников
|
| Essayant de gravir la montagne
| Попытка подняться на гору
|
| Évitant tous les pièges de l'État
| Избегайте всех атрибутов состояния
|
| Place au passe-muraille, c’est passe-moi la maille
| Уступите дорогу проходу по стене, это передаст мне сетку
|
| Et autrement il faut me parler
| А иначе ты должен поговорить со мной
|
| Je te file un conseil, c’est le jour de la paye
| Я дам вам несколько советов, это день выплаты жалованья
|
| Faut pas avoir les bras croisées
| Не скрещивайте руки
|
| Tu cours après l’oseille de Paris à Marseille
| Ты бежишь за щавелем из Парижа в Марсель
|
| Mets du bénef de côté à la Samouraï dans la bataille
| Отложите самурайскую прибыль в бою
|
| On vient pour encaisser mais c’est respect or die
| Мы приходим к наличным деньгам, но это уважение или смерть
|
| Tant qu’il n’y a pas de maille c’est la rre-gue
| Пока нет сетки, это rre-gue
|
| Mais c’est faites attention, s’il faut devenir patron, je le deviendrai
| Но будь осторожен, если ты должен быть боссом, я буду им.
|
| Ensemble crions mort aux cons
| Вместе давайте плакать смерть идиотам
|
| Mes pensées précèdent mes actions
| Мои мысли предшествуют моим действиям
|
| Rébellion, révolution, angel dust est le nom de ma mission
| Восстание, революция, ангельская пыль — вот название моей миссии.
|
| Aux armes etc
| К оружию и т.д.
|
| Je suis le bras vengeur de ma liberté chérie
| Я мстительная рука моей заветной свободы
|
| Je ferai de ta demeure ma nouvelle colonie
| Я сделаю твой дом своей новой колонией
|
| Pour l’instant tu ne pleures pas mais ça viendra j’te le dis
| Пока ты не плачешь, но это придет, я говорю тебе
|
| Bientôt l’heure où tu bosseras pour moi espèce d’abruti
| Скоро ты будешь работать на меня, придурок
|
| Les jeunes de la Ddass, leur dernier mot n’ont pas dit
| Молодежь Ддасса своего последнего слова не сказала
|
| Plus que perspicace sont les mômes de quatre ans et demi
| Более чем проницательны дети в четыре с половиной года.
|
| Ils représentent une menace pour ta society
| Они представляют угрозу для вашего общества
|
| Mets des soldats en famas dans tous les quartiers de la nuit
| Поместите солдат в famas во всех частях ночи
|
| Voitures en flammes, commissariats brûlés
| Горящие машины, горящие полицейские участки
|
| D’un côté les gendarmes, de l’autre les gens armés
| С одной стороны жандармы, с другой вооруженные люди
|
| Inutile de tirer l’alarme elle est cassée
| Не нужно тянуть тревогу, она сломана
|
| Qui a raison ou tort, question déplacée
| Кто прав или не прав, неуместный вопрос
|
| Je suis pas là pour divertir mais plutôt pour t’avertir
| Я здесь не для того, чтобы развлекать, а чтобы предупредить вас
|
| Le monde doit nous revenir, soundboy tu devras courir | Мир должен вернуться к нам, звукорежиссер, ты должен бежать |