| Je te parle de délinquance juvénile
| Я говорю вам о преступности несовершеннолетних
|
| De jeunes pour qui la vie ne plaisante pas
| Молодые люди, которым жизнь не приятна
|
| Ceux que les keufs prennent pour des débiles
| Те, что менты принимают за дебилов
|
| En fait ne le sont pas, puisque tu le sais ne l’ignore pas
| На самом деле это не так, так как вы это знаете, не игнорируйте это.
|
| Tu prends des coups à la maison, tu les rends dehors
| Вы принимаете удары дома, вы принимаете их снаружи
|
| Attention de ne pas tomber entre quatre miradors
| Будьте осторожны, чтобы не упасть между четырьмя сторожевыми башнями.
|
| Tu te fous de tout, t’encules tout mais je crois que t’as tort
| Тебе наплевать, трахни все, но я думаю, ты ошибаешься
|
| Pour toi rien ni personne ne vaut la peine de faire des efforts
| Для тебя ничто и никто не стоит усилий
|
| Placé dans un foyer qui peut te donner tort?
| Помещенный в дом, который может доказать, что вы ошибались?
|
| Tout est dispersé rien n’est en accord
| Все разбросано, ничего не согласовано
|
| Beaucoup moins à l’aise en pleine journée qu'à l’aurore
| Днем гораздо менее комфортно, чем на рассвете
|
| Tu te déchires la tête, chire le cœur, chire le corps
| Ты рвешь себе голову, рвешь свое сердце, рвешь свое тело
|
| La vie est trop putain de courte pour que t’en aies rien à foutre
| Жизнь слишком коротка, чтобы трахаться
|
| Tu supportes plus ton poids, tu te voûtes
| Вы больше не несете свой вес, вы сутулитесь
|
| T’es gras à tout prix coûte que coûte tu le sais ne l’ignore pas
| Ты толстый любой ценой, ты знаешь, что не игнорируй это.
|
| Tu sais que sans aucun doute la vie c’est comme ça
| Вы знаете, что, без сомнения, жизнь такая
|
| Qu’il ne suffit pas d’ouvrir la soute et de sortir de là
| Что недостаточно открыть трюм и выбраться оттуда
|
| Je te parle de délinquance juvénile
| Я говорю вам о преступности несовершеннолетних
|
| De jeunes pour qui la vie ne plaisante pas
| Молодые люди, которым жизнь не приятна
|
| Ceux que les keufs prennent pour des débiles
| Те, что менты принимают за дебилов
|
| En fait ne le sont pas, puisque tu le sais ne l’ignore pas
| На самом деле это не так, так как вы это знаете, не игнорируйте это.
|
| La misère tombe sur toi-même si tu le mérites pas
| Страдания падают на тебя, если ты этого не заслуживаешь.
|
| Un mec te case dans un bloc nase avec des fard-ca
| Парень затыкает вам нос румянами
|
| La fin de la phase c’est d’avoir la chance d’obtenir ça
| В конце фазы есть шанс получить это
|
| Pense aux nombres de mille-fa qui cet hiver vont iller-ca
| Подумай о числах тысячелетий, что этой зимой будет хуже,
|
| Trop de monde sous le seuil, trop dans les cercueils
| Слишком много людей под порогом, слишком много в гробах
|
| Trop de monde porte le deuil
| Слишком много людей скорбят
|
| Certaines occases il faut pas que tu les cueilles
| В некоторых случаях вы не должны их выбирать
|
| Il y a toujours une raison à tout
| Всегда есть причина для всего
|
| Alors cherche pas midi à quatorze heures
| Так что не ищите полдень в два часа
|
| Inutile de les traiter tous de fous, ou bien encore de casseurs
| Не нужно называть их всех сумасшедшими или даже головорезами
|
| Il suffit d’une couille dès le départ
| Все, что нужно, это мяч с самого начала
|
| Pour que le reste suive et d’ailleurs
| Для остальных, чтобы следовать и кстати
|
| Tu sais très bien de quoi je ler-par
| Вы прекрасно знаете, о чем я говорю
|
| Monsieur le maire et ses patrouilleurs
| Мистер Мэр и его патрульные
|
| Je te parle de délinquance juvénile
| Я говорю вам о преступности несовершеннолетних
|
| De jeunes pour qui la vie ne plaisante pas
| Молодые люди, которым жизнь не приятна
|
| Ceux que les keufs prennent pour des débiles
| Те, что менты принимают за дебилов
|
| En fait ne le sont pas, puisque tu le sais ne l’ignore pas
| На самом деле это не так, так как вы это знаете, не игнорируйте это.
|
| Quoi qu’il te soit arrivé dans ta pauvre vie mon gars
| Что бы ни случилось с тобой в твоей бедной жизни, мальчик
|
| Tires un trait sur le passé, le reste est devant toi
| Подведи черту под прошлым, остальное впереди
|
| T’as la tête dure et rien n’y rentre comme ça
| У тебя твердая голова, и ничто так не вписывается
|
| Pas besoin d’aide tout seul t’y arriveras
| Вам не нужна помощь, вы доберетесь туда
|
| Pas la peine de compter sur les rents-pa
| Не нужно полагаться на арендную плату
|
| Oublie la sœur, les re-frès je t’en parle même pas
| Забудь о сестре, я даже не говорю тебе об этом
|
| Logiquement à l'école les profs ne pigent pas
| Логично, что в школе учителя этого не понимают.
|
| Tu sais rien ne dure, le tout c’est de garder la foi | Вы знаете, ничто не длится вечно, все дело в сохранении веры |