| ehi ehi
| эй эй
|
| yes
| да
|
| lo sai
| ты знаешь
|
| un’altra Big Fish production
| еще одна постановка Big Fish
|
| watch out
| осторожно
|
| attenzione
| внимание
|
| se giochi col fuoco ci si brucia
| если ты играешь с огнём, ты обожжёшься
|
| non sono il tuo uomo guardami
| я не твой мужчина посмотри на меня
|
| se ci rivediamo ancora parlami
| если мы встретимся снова поговори со мной
|
| o ignorami o divorami
| либо игнорируй меня, либо сожри меня
|
| sono cosi come sono perch?
| они такие, почему?
|
| io non cambio strada
| я не меняю направления
|
| cosi come il suono non si propaga
| так как звук не распространяется
|
| se li c'? | если там? |
| spazio non vivo in spazi
| не жизненное пространство в пространствах
|
| che non ripagano a testa alta anche quando indagano
| которые не платят лоб в лоб, даже когда они расследуют
|
| la guardia? | охранник? |
| alta
| высоко
|
| per quanti invadono
| для тех, кто вторгается
|
| ma tu sei un’oasi
| но ты оазис
|
| il miraggio che ho visto
| мираж, который я видел
|
| il raggio di sole che ha abbagliato il mio sguardo
| луч солнца, который ослепил мои глаза
|
| ma tu sei poesia
| но ты поэзия
|
| il viaggio pi? | поездка пи? |
| mistico
| мистический
|
| se ho ceduto
| если бы я сдался
|
| se ci ho creduto
| если бы я поверил
|
| al miraggio che ho visto
| к миражу, который я видел
|
| al raggio di sole che ha abbagliato il mio sguardo
| к лучу солнца, который ослепил мой взгляд
|
| ehi sei poesia
| эй ты поэзия
|
| il viaggio pi? | поездка пи? |
| mistico
| мистический
|
| ora capisco che
| теперь я понимаю это
|
| ora resisto a te Rit.:
| теперь я сопротивляюсь тебе Рит.:
|
| l’ho pagata cara
| Я дорого заплатил за это
|
| dirti no invece no darti me senza pensare a me ma ora vado per la mia strada
| сказать тебе нет, вместо этого не дать тебе меня, не думая обо мне, но теперь я иду своей дорогой
|
| sono succube ti ho dato tutto di me mi porti in alto sulle nuvole
| Я суккуб, я отдал тебе всего себя, ты берешь меня высоко в облаках
|
| delle volte
| иногда
|
| come cambiano le rotte
| как меняются маршруты
|
| nella notte
| ночью
|
| sento il tuo richiamo forte
| Я чувствую твой сильный призыв
|
| come pensavo d’avere tutto sotto controllo
| как я думал у меня все под контролем
|
| ma se mi chiami
| но если ты позвонишь мне
|
| sono di brutto sotto il tuo controllo
| Я плохо под вашим контролем
|
| delle tue mani
| твоих рук
|
| le tue carezze non le sconder? | не скроют ли их твои ласки? |
| pi?
| Пи?
|
| ma devo guardare al domani
| но я должен смотреть на завтра
|
| le tue parole non le scoder? | твои слова не кодер? |
| pi?
| Пи?
|
| ma noi saremo lontani
| но мы будем далеко
|
| le tue carezze non le sconder? | не скроют ли их твои ласки? |
| pi?
| Пи?
|
| ma devo guardare al domani
| но я должен смотреть на завтра
|
| le tue parole non le scoder? | твои слова не кодер? |
| pi?
| Пи?
|
| ma noi saremo lontani
| но мы будем далеко
|
| se nel mondo esiste il mio amore
| если моя любовь существует в мире
|
| io so che non sei tu se c’ho creduto non ci credo pi?
| Я знаю, что это не ты, если я поверил, я больше не верю?
|
| se nel mondo esiste il mio amore
| если моя любовь существует в мире
|
| io dov? | где я |
| provare per lui
| попробуй для него
|
| quel che ho provato con te Rit.:
| что я чувствовал с тобой Рит.:
|
| l’ho pagata cara
| Я дорого заплатил за это
|
| dirti no invece no darti me senza pensare a me ma ora vado per la mia strada
| сказать тебе нет, вместо этого не дать тебе меня, не думая обо мне, но теперь я иду своей дорогой
|
| sono succube ti ho dato tutto di me mi porti in alto sulle nuvole
| Я суккуб, я отдал тебе всего себя, ты берешь меня высоко в облаках
|
| potrei accarezzarti per giorni
| Я мог бы ласкать тебя днями
|
| e disprezzarti per sempre
| и презирать тебя навсегда
|
| distrarmi con te ti vedo nei sogni
| отвлечься с тобой я вижу тебя во сне
|
| scordando i bisogni
| забывая о потребностях
|
| scoprire di essere come ho scoperto te cosi ho scoperto che
| обнаружив, что я обнаружил тебя, поэтому я обнаружил, что
|
| forzarmi non serve
| заставлять меня бесполезно
|
| spostarsi non paga
| переезд не оплачивается
|
| per starsi a guardare un domani con aria pi? | смотреть на завтра с большим количеством воздуха? |
| vaga
| нечеткий
|
| ma tu sei il profumo che inebria corrompe
| но ты аромат, который опьяняет и развращает
|
| qualcosa di forte ed uguale a nessuno
| что-то сильное и равное никому
|
| te sei il veleno e sei anche l’antidoto
| ты яд и ты также противоядие
|
| il richiamo pi? | вызов пи? |
| antico
| древний
|
| potro farne a meno
| я могу обойтись без него
|
| ma tu sei un’oasi
| но ты оазис
|
| il miraggio che ho visto
| мираж, который я видел
|
| il raggio di sole che ha abbagliato il mio sguardo
| луч солнца, который ослепил мои глаза
|
| ma tu sei poesia
| но ты поэзия
|
| il viaggio pi? | поездка пи? |
| mistico
| мистический
|
| se ho ceduto
| если бы я сдался
|
| se ci ho creduto
| если бы я поверил
|
| sai che tu sei l’oasi
| ты знаешь, что ты оазис
|
| il miraggio che ho visto
| мираж, который я видел
|
| e ora capisco che
| и теперь я понимаю, что
|
| ora resisto a te Rit.:
| теперь я сопротивляюсь тебе Рит.:
|
| l’ho pagata cara
| Я дорого заплатил за это
|
| dirti no invece no darti me senza pensare a me ma ora vado per la mia strada
| сказать тебе нет, вместо этого не дать тебе меня, не думая обо мне, но теперь я иду своей дорогой
|
| sono succube ti ho dato tutto di me mi porti in alto sulle nuvole | Я суккуб, я отдал тебе всего себя, ты берешь меня высоко в облаках |