| Esa:
| Шестнадцатеричный:
|
| yes, hey, original fish & el prez
| да, эй, оригинальная рыба и эль през
|
| ho due parole da dirti, hey, tu non vuoi andare via!
| У меня есть два слова, чтобы сказать вам, эй, вы не хотите уйти!
|
| Rit: (Retnek —)
| Рит: (Ретнек -)
|
| Resta ancora, per quanto sia possibile
| Оставайтесь неподвижными, насколько это возможно
|
| non sei sola, no, non voglio perderti
| ты не один, нет, я не хочу тебя терять
|
| ma? | но? |
| difficile dondolare su un filo instabile
| сложно качаться на неустойчивом проводе
|
| dirti cose che non so esprimere
| рассказать вам то, что я не могу выразить
|
| non ti illudere con intenzioni e pretesti facili
| не обманывай себя легкими намерениями и предлогами
|
| tutto pu? | все можно? |
| succedere, mai io non voglio perderti
| случись, я никогда не хочу потерять тебя
|
| resta ancora, perch? | остается, почему? |
| unire la solitudine al dolore sai resta un limite
| сочетание одиночества с болью, знаешь ли, остается пределом
|
| Esa:
| Шестнадцатеричный:
|
| L’hai visto che ti guardo e vieni vicino
| Ты видел, что я смотрю на тебя и приближаюсь
|
| ti piace come ballo e per questo continuo
| тебе нравится как я танцую и поэтому я продолжаю
|
| mi piace come hai voglia di aspettare il mattino
| Мне нравится, как ты ждешь утра
|
| tu stai pensando, lo so, vediamo se indovino
| ты думаешь, я знаю, давай посмотрим, если я угадаю
|
| e se vinco, primo, apriamo questa boccia di vino
| и если я выиграю, сначала откроем эту винную чашу
|
| secondo affondo dentro te col mio mondo
| секунду я погружаюсь в тебя своим миром
|
| terzo vorrei che tu vedessi attraverso la gente
| в-третьих, я хотел бы, чтобы вы видели насквозь людей
|
| chi ha personalit? | у кого есть личность? |
| e chi? | и кто? |
| perso.
| потерял.
|
| Rit.
| Задерживать
|
| Esa:
| Шестнадцатеричный:
|
| Ho visto cosa hai visto e sento cosa senti
| Я видел то, что ты видел, и я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| ho voglia anch’io di quel che vuoi tu, e
| Я тоже хочу того же, что и ты, и
|
| se insisto come insisto e inseguo i tuoi pensieri? | если я настаиваю, как я могу настаивать и преследовать ваши мысли? |
| che
| тот
|
| vedo che vuoi molto di pi?, se
| Я вижу, ты хочешь намного больше, если
|
| non fossi sempre cos? | ты не всегда был таким? |
| certa che
| уверен, что
|
| la vita andrebbe avanti uguale anche senza me e
| жизнь будет продолжаться так же и без меня и
|
| se un p? | если ап? |
| ti senti sola pensa che sei
| ты чувствуешь себя одиноким
|
| benza sul fuoco che incendia sulla beach, yes.
| огонь в огонь, который поджигает пляж, да.
|
| Rit.
| Задерживать
|
| Esa:
| Шестнадцатеричный:
|
| L’ho visto nel tuo sguardo e lo sai, bene, bene, bene
| Я видел это в твоих глазах, и ты это знаешь, ну, ну, ну
|
| mi piace tutto quello che fai bene, bene, bene
| Мне нравится все, что ты делаешь хорошо, хорошо, хорошо
|
| anche lo vedo che mi vuoi bene, bene, bene
| Я тоже вижу, что ты меня любишь, ну-ну
|
| dai che l’hai visto che mi fai bene, bene, bene
| давай, ты видел, что ты делаешь мне хорошо, хорошо, хорошо
|
| per me sei l’unica che va bene, bene, bene
| для меня ты единственный, кто хороший, хороший, хороший
|
| perch? | Зачем? |
| sei l’unica che sa bene, bene, bene
| ты единственный, кто знает хорошо, хорошо, хорошо
|
| ci? | там? |
| che veramente mi fa bene, bene, bene
| это действительно делает меня хорошо, хорошо, хорошо
|
| bene, bene, bene.
| хорошо хорошо хорошо.
|
| Rit.
| Задерживать
|
| (Grazie a dakuramakura per le correzioni) | (Спасибо dakuramakura за исправления) |