| Let’s discuss this little vice
| Давайте обсудим этот маленький порок
|
| And the shortcoming’s of men and mice
| И недостатки людей и мышей
|
| The judge and jury all in one
| Судья и присяжные в одном лице
|
| You passed a song that’s left unsung
| Вы пропустили песню, которая осталась неспетой
|
| Have you heard let sleeping dogs lie?
| Вы когда-нибудь слышали, чтобы спящие собаки лгали?
|
| Sometimes it’s futile to even try
| Иногда бесполезно даже пытаться
|
| So when you’re out late on your walk
| Поэтому, когда вы опаздываете на прогулку
|
| You must remember our little talk
| Вы должны помнить нашу небольшую беседу
|
| Can’t straddle your thin white line
| Не могу оседлать свою тонкую белую линию
|
| Forcing me to do my time
| Заставляя меня делать свое время
|
| Hey man when you up for parole?
| Эй, чувак, когда ты хочешь условно-досрочного освобождения?
|
| I’m afraid not every??? | Боюсь не каждый??? |
| Three year’s ago
| Три года назад
|
| Well I’m bustin out right here and now
| Ну, я выхожу прямо здесь и сейчас
|
| And the first one down is your sacred cow
| И первая упадет твоя священная корова
|
| Can’t straddle your thin white line
| Не могу оседлать свою тонкую белую линию
|
| Forcing me to do my time
| Заставляя меня делать свое время
|
| White line, thin white line, thin white
| Белая линия, тонкая белая линия, тонкая белая линия
|
| Now words creep when time’s hand’s tied
| Теперь слова ползут, когда рука времени связана
|
| They broke the noose clean nearly cried
| Они разорвали петлю, чуть не заплакали
|
| And so it’s true the good die young
| Так что это правда, что хорошие умирают молодыми
|
| And we sing these songs left unsung
| И мы поем эти песни, оставленные не спетыми
|
| Can’t straddle your thin white line
| Не могу оседлать свою тонкую белую линию
|
| Forcing me to do my time
| Заставляя меня делать свое время
|
| White line, thin white line, thin white | Белая линия, тонкая белая линия, тонкая белая линия |