| Clamato #11 (оригинал) | Кламато №11 (перевод) |
|---|---|
| Well this is the last time, that I will believe | Что ж, это последний раз, когда я поверю |
| Anything from you at all | Что-нибудь от вас вообще |
| Well was it worth it? | А оно того стоило? |
| The price you paid with your stupid smile | Цена, которую вы заплатили своей глупой улыбкой |
| How does licking glass feel? | Как ощущается лизание стекла? |
| (second class feel) | (чувство второго сорта) |
| I knew you’d learn to like it after a while | Я знал, что через некоторое время тебе это понравится |
| You cap it away, and then the mind’s to play | Вы закрываете его, а затем разум играет |
| I haven’t asked | я не спрашивал |
| What you did not think would upset me | То, что вы не думали, расстроит меня |
| Now you got what’s deserved | Теперь вы получили то, что заслужили |
| Your spot was reserved | Ваше место было зарезервировано |
| Clamato eleven | Кламато одиннадцать |
