| Shake my tail a waggin'
| Встряхни мой хвост,
|
| I’ve become just what I hate
| Я стал тем, кого ненавижу
|
| Accustomed to lookin up from the bottom
| Привык смотреть снизу вверх
|
| Happy running for the steaks
| Счастливого бега за стейками
|
| Now we know what we’ve known all along
| Теперь мы знаем то, что знали все это время
|
| You know I want it all until I get it
| Ты знаешь, я хочу всего этого, пока не получу
|
| Bring it back to you, when I’m through
| Верни это тебе, когда я закончу
|
| Tried to make it better
| Пытался сделать это лучше
|
| Somehow they ended up worse
| Почему-то они оказались хуже
|
| Just thought I’d give it a fair shake
| Просто подумал, что хорошенько встряхнусь
|
| And the fair shake turned to some kind of curse
| И справедливая встряска превратилась в какое-то проклятие
|
| Now we know what we’ve known all along
| Теперь мы знаем то, что знали все это время
|
| You know I want it all until I get it
| Ты знаешь, я хочу всего этого, пока не получу
|
| Bring it back to you, when I’m through
| Верни это тебе, когда я закончу
|
| Pull yourself together
| Взять себя в руки
|
| Now when somebody do something for me
| Теперь, когда кто-то делает что-то для меня
|
| I could have been deaf, dumb and blind for all they know
| Я мог быть глухим, немым и слепым, насколько они знают
|
| The problems are but they don’t see, yeah
| Проблемы есть, но они не видят, да
|
| Now we know what we’ve known all along
| Теперь мы знаем то, что знали все это время
|
| You know I want it all until I get it
| Ты знаешь, я хочу всего этого, пока не получу
|
| Bring it back to you, when I’m through
| Верни это тебе, когда я закончу
|
| Live without truth’s been tried you should never do
| Жить без правды было опробовано, вы никогда не должны делать
|
| Doesn’t mean that much to me, mean that much to you?
| Это не так много значит для меня, так много значит для тебя?
|
| Starting to look like I’ve seen them all in another time (Struggling since I’ve)
| Начинаю выглядеть так, будто я видел их всех в другой раз (борюсь с тех пор, как увидел)
|
| Thought about it once or twice hey never mind | Думал об этом раз или два, эй, неважно |