| How does it feel you’ve gone on your own
| Каково это, что вы пошли в одиночку
|
| Feeling by yourself is worse then feeling all alone
| Чувство одиночества хуже, чем чувство одиночества
|
| And nine out of ten turn out this way
| И так получается девять из десяти
|
| A disappointing statistic of certain decay
| Неутешительная статистика определенного распада
|
| And so what if mine is not like yours
| Ну и что, если мой не такой, как твой
|
| Just who made you the boss of these revolving doors
| Кто сделал тебя боссом этих вращающихся дверей?
|
| If you feel relief why do you look that way?
| Если ты чувствуешь облегчение, почему ты так выглядишь?
|
| Because the pictures caption for you anyway
| Потому что подпись к картинкам все равно для тебя
|
| If this wasn’t my friend well then it’s yours
| Если это был не мой друг, то он твой
|
| Cause you’re the professional with the cure
| Потому что ты профессионал с лекарством
|
| You’re a literally empty haze
| Ты буквально пустой туман
|
| It’s a tacked on super vest
| Это пристегнутый супержилет
|
| And you can call it what you will
| И вы можете называть это как хотите
|
| Live your life all over the hill
| Живи своей жизнью на холме
|
| Don’t make it worse here on yourself
| Не делай себе здесь хуже
|
| Flush your opinion put your pride on the shelf
| Сбрось свое мнение, положи свою гордость на полку
|
| Find a way out now if you can
| Найдите выход сейчас, если можете
|
| One way in and out of this here lion’s den
| Один вход и выход из этого львиного логова
|
| So make a joke and laugh and smile
| Так что шутите, смейтесь и улыбайтесь
|
| The poison it will kick in in a short while
| Яд, который он начнет действовать через некоторое время
|
| If you feel relief why do you look that way?
| Если ты чувствуешь облегчение, почему ты так выглядишь?
|
| Because the pictures caption for you anyway
| Потому что подпись к картинкам все равно для тебя
|
| If this wasn’t my friend well then it’s yours
| Если это был не мой друг, то он твой
|
| Because you’re the doctor with the cure
| Потому что ты врач с лекарством
|
| You’re a literally empty haze
| Ты буквально пустой туман
|
| It’s a tacked on super vest
| Это пристегнутый супержилет
|
| And you can call it what you will
| И вы можете называть это как хотите
|
| Live your life all over the hill, oh
| Живи своей жизнью на холме, о
|
| Well if you feel relief why do you look that way?
| Ну, если ты чувствуешь облегчение, почему ты так выглядишь?
|
| Because the pictures caption for you anyway
| Потому что подпись к картинкам все равно для тебя
|
| You’re a literally empty haze
| Ты буквально пустой туман
|
| It’s a tacked on super vest
| Это пристегнутый супержилет
|
| And you can call it what you will
| И вы можете называть это как хотите
|
| Live your life all over the hill (x3)
| Живи своей жизнью по всему холму (x3)
|
| It’s poison and it’s yours | Это яд, и он твой |