| She sits alone there just her and her dog
| Она сидит одна там только она и ее собака
|
| The jasmine vines won’t take
| Жасминовые лозы не выдержат
|
| And the shower drain’s on the clog
| И слив в душе забит
|
| And I’m not home now I’m out grasping at some straws
| И меня сейчас нет дома, я хватаюсь за соломинку
|
| They’ve been known to break camel’s back and loosen uptight jaws
| Известно, что они ломают спину верблюда и ослабляют сжатые челюсти.
|
| And you’re upset too, so I’ll get it through
| И ты тоже расстроен, так что я справлюсь
|
| You know I need you
| Ты знаешь, что ты мне нужен
|
| I’m not drowning in my beer
| Я не тону в своем пиве
|
| So let’s make that one fact nice and sparkling clear
| Итак, давайте сделаем этот факт ярким и ясным
|
| But if I’m drowning please spare me the line
| Но если я тону, пожалуйста, избавь меня от линии
|
| Cause I’ll probably end up with what I’ve wanted for sometime
| Потому что я, вероятно, когда-нибудь получу то, что хотел
|
| And you’re discontent, still don’t get it yet
| А ты недовольна, до сих пор не понимаешь
|
| Can’t say I blame you
| Не могу сказать, что виню тебя
|
| I’ll be there baby wait and see
| Я буду там, детка, подожди и увидишь
|
| This sight for sore eyes has to be
| Это зрелище для воспаленных глаз должно быть
|
| Don’t go away don’t please this friend of mine
| Не уходи, не угождай этому моему другу
|
| Got me down on my knees this friend of mine
| Поставил меня на колени, этот мой друг
|
| I stopped hounding years ago
| Я перестал преследовать много лет назад
|
| Living in the best times babe
| Живу в лучшие времена, детка
|
| But man they move so slow
| Но человек, они двигаются так медленно
|
| But if I’m standing in your way push me aside
| Но если я стою у тебя на пути, оттолкни меня
|
| Last thing I want to be is a thorn right in your side
| Последнее, чем я хочу быть, это шип прямо в твоем боку
|
| And you’re discontent
| И ты недоволен
|
| Feeling so hell bent
| Чувствую себя таким чертовски согнутым
|
| Can’t say I blame you
| Не могу сказать, что виню тебя
|
| Don’t go away don’t please this friend of mine
| Не уходи, не угождай этому моему другу
|
| Got me down on my knees this friend of mine
| Поставил меня на колени, этот мой друг
|
| Don’t go away don’t please this friend of mine
| Не уходи, не угождай этому моему другу
|
| Got me down on my knees this friend of mine
| Поставил меня на колени, этот мой друг
|
| And you’re upset too, so I’ll get it through
| И ты тоже расстроен, так что я справлюсь
|
| You know I need you, oh yeah | Ты знаешь, что ты мне нужен, о да |