| Halfway home
| На полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| We’re halfway home
| Мы на полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| So how come when you hit up a party when you get there you see that it’s full
| Так почему же, когда вы попадаете на вечеринку, когда вы туда попадаете, вы видите, что она заполнена
|
| of bums?
| бомжей?
|
| And how come when you finally talk to the girl you find out that she ain’t no
| И почему, когда ты, наконец, поговоришь с девушкой, ты узнаешь, что она не
|
| fun?
| весело?
|
| So now I sit with my friend and I’m drunk in his car and he’s patiently driving
| Итак, теперь я сижу со своим другом, и я пьян в его машине, а он терпеливо едет
|
| me home.
| я дома.
|
| And his night sucked too, his girl’s off to college broke him off and he liked
| И его ночь тоже была отстойной, его девушка уехала в колледж, сломала его, и ему понравилось
|
| her too.
| ее тоже.
|
| Me and my friend,
| Я и мой друг,
|
| We’ve been through a lot.
| Мы через многое прошли.
|
| And I don’t see
| И я не вижу
|
| Us ever being stopped.
| Нас когда-либо останавливали.
|
| See we know…
| Смотрите, мы знаем…
|
| Were almost home.
| Были почти дома.
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| We’re halfway home
| Мы на полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| So now us two sit in silence only car on the street
| Так что теперь мы вдвоём сидим молча только машина на улице
|
| playing tracks we know we’ll both like.
| проигрывание треков, которые, как мы знаем, понравятся нам обоим.
|
| I stare out the window.
| Я смотрю в окно.
|
| I stare at the lights.
| Я смотрю на огни.
|
| And I don’t know what life is doing.
| И я не знаю, что делает жизнь.
|
| And I don’t know what I’m doing next year.
| И я не знаю, что буду делать в следующем году.
|
| I don’t know why I cant get a date.
| Я не знаю, почему я не могу назначить свидание.
|
| I don’t know what’s a good career.
| Я не знаю, что такое хорошая карьера.
|
| But I do know this,
| Но я знаю это,
|
| Tonight went wrong.
| Сегодня вечером все пошло не так.
|
| And me and my friend,
| И я, и мой друг,
|
| We’ll get along.
| Мы поладим.
|
| So neither of us know,
| Так что никто из нас не знает,
|
| But we’re almost home.
| Но мы почти дома.
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| We’re halfway home
| Мы на полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| The party was like everything.
| Вечеринка была как все.
|
| It could have been fun but I messed it up.
| Это могло бы быть весело, но я все испортил.
|
| So I stand alone, I sip much faster, and get way too drunk.
| Так что я стою один, пью намного быстрее и слишком пьянею.
|
| Looks like I’ll never know…
| Похоже, я никогда не узнаю…
|
| But we’re almost home.
| Но мы почти дома.
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| Halfway home
| На полпути домой
|
| We’re halfway home
| Мы на полпути домой
|
| Halfway home | На полпути домой |