| That was 20 years ago now
| Это было 20 лет назад сейчас
|
| All alone alone for the first time
| В полном одиночестве в первый раз
|
| All alone on your own for the first time
| В полном одиночестве в первый раз
|
| Hey how’d you know (how did you know)
| Эй, как ты узнал (как ты узнал)
|
| It was all just for show
| Все это было только для шоу
|
| How did you see through all lies (How did you see through all the lies)
| Как ты разглядел всю ложь (Как ты разглядел всю ложь)
|
| Since you’ve been gone (since you’ve been gone)
| С тех пор, как ты ушел (с тех пор, как ты ушел)
|
| Life’s been going on (been going on)
| Жизнь продолжается (продолжается)
|
| But I refuse to sit and cry go
| Но я отказываюсь сидеть и плакать
|
| Don’t push me around don’t hold me down
| Не толкай меня, не держи меня
|
| Don’t tell me I’m wrong I’ll do what I like
| Не говорите мне, что я ошибаюсь, я буду делать то, что мне нравится
|
| Don’t push me around don’t hold me down
| Не толкай меня, не держи меня
|
| I’ve gotta fight for my life go
| Я должен бороться за свою жизнь
|
| Don’t push me around don’t hold me down
| Не толкай меня, не держи меня
|
| Don’t tell me I’m wrong I’ll do what I like
| Не говорите мне, что я ошибаюсь, я буду делать то, что мне нравится
|
| Don’t push me around don’t hold me down
| Не толкай меня, не держи меня
|
| I’ve have to fight for what’s right | Я должен бороться за то, что правильно |