| YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!!!
| ДА, ДА, ДА, ДА, ДА!!!
|
| Straight up a problem right off the bat. | Прямо сразу возникла проблема. |
| You Ain’t selling me girl your
| Ты не продаешь мне девушку свою
|
| attitudes crap. | отношение хреновое. |
| Ooh I’d simmer down though my friend’s getting piseed.
| О, я бы покипел, хотя мой друг злится.
|
| She’s got this thing right yeah this is fucking it
| У нее все в порядке, да, это чертовски
|
| Girls Against Drunk Bitches
| Девушки против пьяных стерв
|
| I’m Like a culture shock… Shit are you looking for a fight. | Я как культурный шок… Черт, ты ищешь драки. |
| Push around the
| Толкать вокруг
|
| Yah-Dudes as long as you like. | Yah-Dudes, сколько хотите. |
| Better back up gril. | Лучше запаситесь грилем. |
| Shut the fuck up.
| Заткнись.
|
| Silly little queen has just gone and fucked up
| Глупая маленькая королева только что ушла и облажалась
|
| What «do I find you Cute?» | Что «я нахожу тебя милым?» |
| Nah whad you say «I'm Not that cool?»
| Что ты сказал: «Я не такой уж крутой?»
|
| Ooh I’d calm down though that wasn’t very nice. | О, я бы успокоился, хотя это было не очень приятно. |
| Yea all right you have a nice
| Да, хорошо, у тебя есть хороший
|
| night…
| ночь…
|
| Girls Against Drunk Bitches
| Девушки против пьяных стерв
|
| You feel to safe the feeling’s wrong. | Вы чувствуете, что спасаетесь, это неправильное чувство. |
| See where your from ain’t where you are
| Посмотрите, откуда вы не там, где вы
|
| I will not put up with it I will not take it
| я не потерплю этого я не возьму
|
| Ooh she’s up ooh la-la. | О, она проснулась, о, ла-ла. |
| Here she comes bring her on. | Вот она идет, приведи ее. |
| I will not take it I will
| я не возьму, я возьму
|
| not put up with it. | не мириться с этим. |
| How many people are ready now? | Сколько людей сейчас готовы? |
| How many people push back
| Сколько людей отталкивают
|
| the crowds. | толпы. |
| How many people wanna tie em' down. | Сколько людей хотят связать их. |
| How many people want back thier
| Сколько людей хотят вернуть свои
|
| town. | городок. |
| Ooh yea you prance through the club skeezy-ass grin
| О, да, ты прыгаешь по клубной ухмылке
|
| You’re playin Hollywood and you don’t let common folk in. Ooh little girl ooh
| Ты играешь в Голливуде и не пускаешь простых людей. О, маленькая девочка, ох
|
| ooh little girl. | ох маленькая девочка. |
| See your shit don’t fly with me and my world
| Смотрите, ваше дерьмо не летает со мной и моим миром
|
| Oh no wait she’s gonna drop. | О, нет, подожди, она упадет. |
| She has no chance Jen’s way too tough.
| У нее нет шансов, Джен слишком жесткая.
|
| Oh man she’s way too tough she has no chance
| О, чувак, она слишком крутая, у нее нет шансов
|
| This girl is fucked!
| Эта девушка пиздец!
|
| Girls Against Drunk Bitches | Девушки против пьяных стерв |