Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Martyrs, исполнителя - Betraying the Martyrs.
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский
Martyrs(оригинал) |
Betrayal, they suffered, they’re suffering now, blood spills bones break, |
what is it for? |
Whole lifes spent to save us all for mankind to repay the favour with a spit in the face. |
The eyes of the martyrs, the eyes of God himself are in the ground amongst the |
flowing blood we have reduced from this earth. |
Too many screams have been heard, (what did they suffer for ?) too many lives |
have been lost, (they shall suffer no more) they rise above, consume and |
cleanse. |
On this day, we will scream for them. |
step back, look at what we’ve done. |
The tears of martyrs, will fall and drown, |
drown a thousand with a burning rage, this world will become an inferno. |
BLACK! |
(chorus) |
we will scream for them ! |
We die now, for the sake of them. |
Our tears will fall, our cries shall be heard. |
We are the martyrs our cries shall be heard |
What is it for? |
nothing. |
Step back look what we have done. |
(Merci à Fabien Peyrusaubes pour cettes paroles) |
Мученики(перевод) |
Предательство, они страдали, теперь страдают, кровь проливается, кости ломаются, |
для чего это? |
Целые жизни, потраченные на спасение всех нас, чтобы человечество отплатило за услугу плевком в лицо. |
Глаза мучеников, глаза самого Бога в земле среди |
текущую кровь мы уменьшили с этой земли. |
Было слышно слишком много криков (за что они страдали?) Слишком много жизней |
были потеряны, (они больше не будут страдать) они поднимаются выше, потребляют и |
очистить. |
В этот день мы будем кричать о них. |
отступите, посмотрите, что мы сделали. |
Слезы мучеников упадут и утонут, |
утопить тысячу в пылающей ярости, этот мир превратится в ад. |
ЧЕРНИТЬ! |
(хор) |
мы будем кричать для них! |
Мы умираем сейчас, ради них. |
Наши слезы прольются, наши крики будут услышаны. |
Мы мученики, наши крики будут услышаны |
Для чего это? |
ничего. |
Отойдите назад, посмотрите, что мы сделали. |
(Merci à Fabien Peyrusaubes pour cettes paroles) |