| Wash this blood from my hands | Я смываю кровь со своих рук, |
| Today was the day that I slain a man | Сегодня я убил человека, |
| His name was love | Имя его "любовь", |
| And I loved him more than anything | Я любил его больше всего на свете. |
| Forgive me father for I have sinned | Прости меня отец, ибо я согрешил, |
| Forgive me my lost love | Прости меня, моя потерянная любовь, |
| For I will never forgive myself | Потому, что я никогда не прощу себя. |
| | |
| My mind is both plagued and blessed | Мои мысли одновременно заражены и благословлены |
| By thoughts of your death | Мыслям о твоей смерти. |
| I rid myself of this possession my selfish sword | Я избавился от этой одержимости своим эгоистическим мечом, |
| Of which I cut you with cut you deep cut you down | Которым я разрезал тебя, разрезал, сделав глубокую рану. |
| | |
| Love Lost, you find that one | Любовь утрачена, ты поймешь это, |
| And you'll lose it all not for a night of fun | И ты тоже потеряешь ее, но не в ночь, полную веселья, |
| But a night of regret now watch her run | А в ночь, полную сожалений, теперь смотри, как она убегает, |
| Watch her run | Смотри, как она убегает. |
| | |
| I KNOW I WILL NEVER FORGIVE MYSELF | Я ЗНАЮ, Я НИКОГДА НЕ ПРОЩУ СЕБЯ, |
| MY LOVE, MY LIFE, IS LOST FOREVER | МОЯ ЛЮБОВЬ, МОЯ ЖИЗНЬ УТРАЧЕНЫ НАВСЕГДА! |
| | |
| I constructed a path for you to walk away | Я построил для тебя путь, по которому ты уйдешь, |
| Built by hands of a lie with bricks of shame | Построен лживыми руками из кирпичей стыда, |
| Since the first one was laid there was no turning back | Когда первый кирпич был заложен, не было пути назад, |
| A construction of destruction, I am my own demise | Механизм уничтожения, я сам себе палач. |
| | |
| I AM MY OWN DEMISE | Я САМ СЕБЕ ПАЛАЧ! |
| | |
| Today was the day that I slain a man | Сегодня я убил человека, |
| He was my heart, I have killed myself | Она была моим сердцем, я убил себя |
| Wash this blood from my hands | И смываю кровь со своих рук. |
| There was never an option | Для меня не было вариантов, |
| I received what I deserved | Я получил то, что заслужил. |