| Leave it all behind!
| Оставь это позади!
|
| Now can be your time
| Сейчас может быть ваше время
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Everyway they molded you
| В любом случае они сформировали вас
|
| Everything they told you that you have to be!
| Все, что они сказали вам, что вы должны быть!
|
| How their words cut through
| Как их слова прорезают
|
| How their fists broke your mind
| Как их кулаки сломали твой разум
|
| If they could see you now!
| Если бы они могли видеть вас сейчас!
|
| Human life, you’re wasting it all away!
| Человеческая жизнь, ты все тратишь впустую!
|
| Break through these invisible walls, x2
| Прорвитесь сквозь эти невидимые стены, x2
|
| Those who we have grown up around
| Те, вокруг кого мы выросли
|
| Have grown roots to the place
| Приросли к месту
|
| Where they think they need to exist
| Там, где, по их мнению, они должны существовать
|
| Never leave, never speak, never open your eyes
| Никогда не уходи, никогда не говори, никогда не открывай глаза
|
| To a world with open arms!
| В мир с распростертыми объятиями!
|
| You are the weak! | Ты слабак! |
| x2
| х2
|
| You are the wasteful
| Вы расточительны
|
| Don’t scream my name from the depths of hell
| Не выкрикивай мое имя из глубин ада
|
| Your cries shall be ignored!
| Ваши крики будут проигнорированы!
|
| Never leave, never speak, never open your eyes to this world
| Никогда не уходи, никогда не говори, никогда не открывай глаза этому миру
|
| Never leave, never speak, to this world with open arms
| Никогда не уходи, никогда не разговаривай с этим миром с распростертыми объятиями
|
| Just live your own way, your own life, and never open your eyes
| Просто живи по-своему, по-своему, и никогда не открывай глаза
|
| Never leave, never speak, leave it all behind!
| Никогда не уходи, никогда не говори, оставь все позади!
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| At the end of your day, if presented with a tapestry of your life
| В конце дня, если вам подарят гобелен вашей жизни
|
| The very fabric consisting of nothingness, you’ve wasted it all away!
| Саму ткань, состоящую из небытия, вы все растратили!
|
| We’re all given one chance, one chance to make a chance
| Нам всем дан один шанс, один шанс сделать шанс
|
| One chance to make a footprint!
| Один шанс оставить след!
|
| Sit back, eat away your days! | Устройтесь поудобнее, ешьте свои дни! |
| x2
| х2
|
| Never leave, never speak, never open your eyes to this world
| Никогда не уходи, никогда не говори, никогда не открывай глаза этому миру
|
| Never leave, never speak, to this world with open arms
| Никогда не уходи, никогда не разговаривай с этим миром с распростертыми объятиями
|
| Just live your own way, your own life, and never open your eyes
| Просто живи по-своему, по-своему, и никогда не открывай глаза
|
| Never leave, never speak
| Никогда не уходи, никогда не говори
|
| You are the weak the wasteful
| Ты слабый расточительный
|
| Just don’t scream my name, from the depths of hell
| Только не выкрикивай мое имя из глубин ада
|
| As your idol hands reach for help!
| Когда руки твоего кумира тянутся за помощью!
|
| I am the walker! | Я пешеход! |
| x2
| х2
|
| We’re the example, we are the ones that carve with grace
| Мы являемся примером, мы те, кто вырезает с изяществом
|
| When you look back be it not my face
| Когда ты оглядываешься назад, будь это не мое лицо
|
| You will see but blackness
| Вы увидите, но чернота
|
| Nothing to show! | Нечего показывать! |
| x2
| х2
|
| We are the roads, you are the broken bridge
| Мы дороги, ты сломанный мост
|
| We’ll be the hunter, you’ll be the sacrilege
| Мы будем охотником, ты будешь кощунством
|
| We are the sun, you are the stormy skies
| Мы солнце, ты грозовое небо
|
| We are the beauty, and you are sand in your own eyes!
| Мы красота, а ты песок в своих глазах!
|
| You are the weak the wasteful
| Ты слабый расточительный
|
| Just don’t scream my name, from the depths of hell
| Только не выкрикивай мое имя из глубин ада
|
| As your idol hands reach for help! | Когда руки твоего кумира тянутся за помощью! |