Перевод текста песни Years - Beth Nielsen Chapman

Years - Beth Nielsen Chapman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Years, исполнителя - Beth Nielsen Chapman. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Years

(оригинал)
I went home for christmas
To the house that I grew up in
Going back was something after all these years
I drove down monterey street
And I felt a little sadness
When I turned left laurel and the house appeared
And I snuck up to that rocking chair
Where the winter sunlight slanted on the screened-in porch
And I stared out past the shade tree
That my daddy planted on the day that I was born
And I let time go by so slow
And I made every moment last
And I thought about years
How they take so long
And they go so fast
Across the street the randol’s oldest daughter must have come home
Her two boys built a snowman by the backyard swings
I thought of old man randol
And his christmas decorations
And how he used to leave them up till early spring
And I thought of all the summers
That I paced that porch and swore I’d die of boredom there
And I thought of what I’d give to feel another summer linger
Where a day feels like a year
Then the door flew open, and my mother’s voice was laughing
As she called back to my daddy, «come and look who’s here»
And I thought about years

Годы

(перевод)
я пошел домой на рождество
В дом, в котором я вырос
Возвращение было чем-то после всех этих лет
Я ехал по улице Монтерей
И мне стало немного грустно
Когда я повернул налево лавр и появился дом
И я подкрался к этому креслу-качалке
Где зимний солнечный свет косо падал на застекленную веранду
И я смотрел сквозь тенистое дерево
Что мой папа посадил в день моего рождения
И я позволяю времени идти так медленно
И я сделал каждое мгновение последним
И я думал о годах
Как они так долго
И они идут так быстро
Напротив, старшая дочь рандола, должно быть, вернулась домой.
Два ее мальчика построили снеговика на качелях на заднем дворе.
Я подумал о старике Рандоле
И его рождественские украшения
И как он оставлял их до ранней весны
И я думал обо всем лете
Что я ходил по этому крыльцу и поклялся, что умру там от скуки
И я подумал о том, что бы я отдал, чтобы почувствовать еще одно лето
Где день кажется годом
Затем дверь распахнулась, и голос моей матери смеялся
Когда она перезвонила моему папе: «Подойди и посмотри, кто здесь»
И я думал о годах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sand and Water 1969
Ave Maria 2007
Prayers Of An Atheist 2007
Beautiful Fool 2007
Yemaya 2007
Deep Inside Of You ft. Beth Nielsen Chapman 1996
Strathconon ft. Beth Nielsen Chapman, Dave Etherington, Shelly McErlaine 2016
That's the Easy Part 1990
Down on My Knees 1990
Avalanche 1990
This Life That's Lent to You 2016
Be Still My Soul ft. Donald Shaw, Michael Mcgoldrick 2005
No System for Love 1990
Take It as It Comes 1990
Pilgrim Of Sorrow 2007
Angel ft. Beth Nielsen Chapman 2005
Sometimes I Feel Like A Motherless Child 2007
That Mystery 2007
The Moment You Were Mine 1993
You Say You Will 1993

Тексты песен исполнителя: Beth Nielsen Chapman