| Fingers press the keys for interface
| Пальцы нажимают клавиши для интерфейса
|
| The printer taps the words across the page
| Принтер постукивает словами по странице
|
| We have gotten men upon the moon
| У нас есть люди на Луне
|
| And babies from a spoon
| И дети из ложки
|
| In this high tech finely tuned computer age
| В этот высокотехнологичный век точно настроенных компьютеров
|
| But weve got no system
| Но у нас нет системы
|
| No system for love
| Нет системы для любви
|
| Weve got no system
| У нас нет системы
|
| No system for love
| Нет системы для любви
|
| Theres this vast land of resources
| Это обширная земля ресурсов
|
| That wont apply to rules
| Это не относится к правилам
|
| Weve got these prehistoric tools…
| У нас есть эти доисторические инструменты…
|
| These hearts inside of us But weve got no system for love
| Эти сердца внутри нас, но у нас нет системы любви
|
| Satellites twist pictures home to earth
| Спутники искажают изображения домой на землю
|
| And high-rise office files store paperwork
| А в высотных офисных папках хранятся документы
|
| Weve got the airwaves in control
| У нас есть контроль над эфиром
|
| And wires strung pole-to-pole
| И провода, натянутые от полюса к полюсу
|
| Weve got a record of each soul from date of birth
| У нас есть запись о каждой душе с даты рождения
|
| There are temples and steeples
| Есть храмы и шпили
|
| And billions of people
| И миллиарды людей
|
| And so much potential
| И такой большой потенциал
|
| We havent even touched
| Мы даже не коснулись
|
| cause weve got no system
| потому что у нас нет системы
|
| No system for love | Нет системы для любви |