| Woman, why are you looking at me?
| Женщина, почему ты смотришь на меня?
|
| Woman, what are you looking for?
| Женщина, что ты ищешь?
|
| Here the nation’s plea to hear
| Здесь мольба нации услышать
|
| How our down and fall came about
| Как произошло наше падение и падение
|
| And woman, don’t close your eyes
| И женщина, не закрывай глаза
|
| Let’s be fair, we stand no more chance
| Давайте будем честными, у нас больше нет шансов
|
| And I am done
| И я закончил
|
| And these times are precious times
| И эти времена драгоценные времена
|
| Only for the people and I
| Только для людей и я
|
| Woman, the truth is here
| Женщина, правда здесь
|
| They ought to see it clear
| Они должны видеть это ясно
|
| Excuse me, I’m in a middle of a song
| Извините, я в середине песни
|
| Right after two years long
| Сразу после двух лет
|
| In between different sheets
| Между разными листами
|
| Far beyond deceits
| Далеко за пределами обмана
|
| Dancing through the streets of infidelity
| Танцы по улицам неверности
|
| And oh woman, don’t close your eyes
| И о женщина, не закрывай глаза
|
| Let’s be fair, we stand no more chance
| Давайте будем честными, у нас больше нет шансов
|
| And I am done
| И я закончил
|
| And these moments are precious moments
| И эти моменты драгоценные моменты
|
| Only for the people and I
| Только для людей и я
|
| Oh yes, oh yes
| О да, о да
|
| Said I sing for the people and I
| Сказал, что я пою для людей, и я
|
| And I write for the people and I
| И я пишу для людей, и я
|
| I speak for the people and I
| Я говорю для людей, и я
|
| Cause they are done
| Потому что они сделаны
|
| And we are done
| И мы закончили
|
| And I am done
| И я закончил
|
| So these moments and times are precious
| Так что эти моменты и время драгоценны
|
| For the people and I | Для людей и я |