| You know it all, I seek in vain
| Ты все знаешь, я ищу напрасно
|
| What lands to till or sow with seed
| Какие земли возделывать или засевать семенами
|
| The land is brief and weed
| Земля короткая и сорняк
|
| Nor cares for falling tears or rain
| И не заботится о падающих слезах или дожде
|
| You know it all, I sit and wait
| Ты все знаешь, я сижу и жду
|
| With bundled arms and hands that fail
| Со связанными руками и руками, которые терпят неудачу
|
| Till the last lifting of the veil
| До последнего подъема завесы
|
| And the first openin' of the gate
| И первое открытие ворот
|
| You know it all, I cannot see
| Ты все знаешь, я не вижу
|
| I trust I shall not live in vain
| Я верю, что не буду жить напрасно
|
| I know that we shall meet again
| Я знаю, что мы встретимся снова
|
| In some divine eternity
| В какой-то божественной вечности
|
| I know that we shall meet again
| Я знаю, что мы встретимся снова
|
| In some divine eternity
| В какой-то божественной вечности
|
| I know that we shall meet again
| Я знаю, что мы встретимся снова
|
| In some divine eternity | В какой-то божественной вечности |