| Lick and swallow! | Лижи и глотай! |
| Plague, you won’t enter me again
| Чума, ты больше не войдешь в меня
|
| Ill-disposed travelers spreading inside of me
| Во мне расползаются недоброжелательные путешественники
|
| Die, you weaken me
| Умри, ты ослабляешь меня
|
| I know what you are
| Я знаю, кто ты
|
| A sneaky passenger under a friendly disguise
| Подлый пассажир под дружелюбной маскировкой
|
| I remember your terrifying work
| Я помню твою ужасающую работу
|
| Your endless spread. | Твое бесконечное распространение. |
| Your pieces colonizing bowels and guts
| Ваши части, колонизирующие кишечник и кишки
|
| Infected cells, synthetic cancer
| Зараженные клетки, синтетический рак
|
| Like thousands invisible parts of broken glass making me secretly bleed
| Как тысячи невидимых осколков разбитого стекла, заставляющих меня тайно истекать кровью.
|
| Their contaminated smoke invades me with symptoms beginnings
| Их зараженный дым вторгается в меня с началом симптомов
|
| Dullness and shivers grow
| Тупость и дрожь растут
|
| My stomach burns
| Мой живот горит
|
| Paralyzing shoulders and spine
| Парализующие плечи и позвоночник
|
| Swallow, all the water you would drink
| Проглоти всю воду, которую ты выпьешь
|
| All the showers you’d take for hours
| Все душевые, которые вы принимаете часами
|
| Swallow, would not prevent from the noxious effect
| Ласточка, не предотвратит пагубного воздействия
|
| For a neuronal hecatomb
| Для нейронной гекатомбы
|
| Legs start to hurt
| Ноги начинают болеть
|
| My sights lowly changes, I cannot think anymore
| Мои взгляды медленно меняются, я больше не могу думать
|
| The bearable emptiness as things disappear
| Выносимая пустота, когда вещи исчезают
|
| And leave me alone in a fiction no man’s land
| И оставь меня в покое в художественной ничейной земле
|
| Inhale, swallow
| Вдохнуть, проглотить
|
| Feel like if you were someone else
| Почувствуйте себя кем-то другим
|
| I just want to sleep
| Я просто хочу спать
|
| With the hope never to awake
| С надеждой никогда не проснуться
|
| I hate these germs, this everlasting sickness
| Я ненавижу эти микробы, эту вечную болезнь
|
| I just can see him, this pathetic man watching me
| Я просто вижу его, этого жалкого человека, наблюдающего за мной.
|
| And his strength to make me open the mouth
| И его сила заставить меня открыть рот
|
| Die! | Умереть! |